"Ракеш" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Ракеш)

Low quality sentence examples

И они узнают адрес Ракеша.
He will know Rakesh's address.
Ведущий. Следующий вопрос- от Ракеша.
MOC The next question is from Rakesh.
Ну же, Дай мне адрес Ракеша.
Come on give me Rakesh's address.
Кендра, звони Ракешу, скажи, мы едем.
Kendra, get Rakesh on the phone. Tell him we're on our way.
Тот парень, что помог Рену и Ракешу.
Who's been helping Renu and Rakesh.
Я живу в прекрасном доме Шри Радхики и Ракеша.
I am staying in the beautiful cottage of Sri Radhika and Rakesh.
И когда придет время я сделаю для вас тоже, что и для Ракеша.
And when the time comes. I will do what I did for Rakesh.
Или, по крайней мере, я сбегу в дом Шри Радхики и Ракеша в Васундаре.
Or at least I would run away to the house of Sri Radhika and Rakesh in Vasundara.
также пытались убить Раджива Рая и Ракеша Рошана, но потерпели неудачу.
they also tried to assassinate Rajiv Rai and Rakesh Roshan but failed.
Председатель: Ракеш Суд Индия.
Chair: Rakesh Sood India.
Председатель: г-н Ракеш Суд Индия.
President: Mr. Rakesh Sood India.
Председатель Совещания государств- участников посол Индии Ракеш Суд представил Совещанию государств- участников на рассмотрение доклад Группы правительственных экспертов.
The Chairman of the Meeting of the States Parties, Ambassador Rakesh Sood of India, submitted the Report of the Group of Governmental Experts to the Meeting of the States Parties for its consideration.
Среди иностранных участников президент Конфедерации индийской промышленности Ракеш Бхарти Миттал, заместитель председателя правления, сменный председатель Huawei Technologies Co.
Among the foreign participants are Rakesh Bharti Mittal, President of the Confederation of Indian Industry; Guo Ping, Deputy Chairman, Rotating Chairman of Huawei Technologies Co.
В списке ораторов на сегодня у меня фигурирует представитель Соединенных Штатов Америки посол Роберт Грей и представитель Индии посол Ракеш Суд.
I have on my list of speakers for today the representative of the United States of America, Ambassador Robert Grey, and the representative of India, Ambassador Rakesh Sood.
Южная Африка признает и высоко оценивает исключительно большую роль, которую сыграл Председатель Группы правительственных экспертов посол Индии Ракеш Суд, возглавивший работу Группы по подготовке консенсусного доклада.
South Africa recognizes and highly appreciates the crucial role played by the Chairperson of the Group of Governmental Experts, Ambassador Rakesh Sood of India, in leading the Group to adopt a consensus report.
Председатель Совещания государств- участников посол Индии Ракеш Суд представил Совещанию государств- участников на рассмотрение доклад шестой сессии Группы правительственных экспертов( CCW/ GGE/ VI/ 2), который приобщается к настоящему докладу в качестве приложения V.
The Chairman of the Meeting of the States Parties, Ambassador Rakesh Sood of India, submitted the Report of the Sixth Session of the Group of Governmental Experts(CCW/GGE/VI/2) to the Meeting of the States Parties for its consideration, which is annexed to this Report as Annex V.
Индийский посол Ракеш Суд возглавлял учрежденную в осуществление резолюции 56/ 24 V Группу правительственных экспертов, которая рекомендовала принять решение относительно согласования под эгидой Организации Объединенных Наций международного документа, позволяющего государствам своевременно выявлять и отслеживать стрелковое оружие и легкие вооружения.
Ambassador Rakesh Sood of India chaired the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 56/24 V, which recommended a decision to negotiate under the aegis of the United Nations an international instrument to enable States to identify and trace in a timely manner small arms and light weapons.
Посол Ракеш Суд, Индия, возглавлял Группу правительственных экспертов, созданную согласно резолюции 56/ 24 V Генеральной Ассамблеи, которая рекомендовала решение о проведении под эгидой Организации Объединенных Наций переговоров о международном документе, позволяющем государствам выявлять и отслеживать на своевременной основе стрелковое оружие и легкие вооружения.
Ambassador Rakesh Sood of India chaired the Group of Governmental Experts pursuant to General Assembly resolution 56/24 V, which recommended a decision to negotiate, under United Nations auspices, an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely manner, small arms and light weapons.
Ты ведь знал где Рену с Ракешем.
You knew… where Rakesh and Renu are.
Один из вас знает где Рену с Ракешем.
One of you knows where Renu and Rakesh are.