"Серьезные научные" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Серьезные научные)

Low quality sentence examples

В музее" Иксчель" на серьезной научной основе проводятся исследования и изучение традиционных костюмов коренных жителей Гватемалы.
The Ixchel Museum has been featuring and making a serious academic study of the traditional native costumes of Guatemala.
престижными университетами с серьезной научной школой.
prestigious universities with a strong scientific school.
Для серьезной научной деятельности необходимы многолетние наблюдения над значительным числом пациентов с фиксированием результатов лечения лабораторными
Serious scientific work requires long-term observations of significant number of patients with recording the responses to treatment by laboratory
от детских книжечек- до серьезных научных монографий.
from children's books to serious scholarly monographs.
Другими словами, нельзя допустить того, чтобы необходимость ускорить рассмотрение нанесла ущерб серьезному научному и профессиональному характеру работы Комиссии.
In other words, the need to expedite consideration should not be allowed to compromise the serious scientific and professional nature of the Commission's work.
Мы обладаем многолетним опытом перевода серьезных научных документов, особенно в области психологии,
We have many years of experience translating important scientific documents, particularly those related to physiology,
нуждаются и в серьезном научном анализе.
need a serious scientific analysis too.
Любые формы увязки торговли с окружающей средой должны основываться на результатах серьезной научной экспертизы и на согласованных на многосторонней основе принципах.
Any linkage between trade and the environment should be based on a sound scientific assessment and on multilaterally agreed principles.
твои исследования имеют серьезный научный потенциал.
that your research work has relevant scientific potential.
противоречивое социальное явление, которое заслуживает серьезного научного изучения, а не только эмоциональной реакции и проявления чувств.
contradictory social phenomenon that deserves serious scientific treatment, beyond simple emotions and feelings.
Мы хотим, чтобы у курса по семейным ценностям в Запорожье была серьезная научная база,- рассказал городской голова г. Запорожье А. Син.
We want a course on family values in Kiev to have a serious scientific basis,- said the mayor of Zaporozhye A. Sin.
Показано, что целым рядом земских специалистов была осуществлена серьезная научная экспертиза колонизационных возможностей как отдельных районов,
The author shows that a number of regional experts carried out serious scientific examination of colonization capacity of individual areas,
про детские имена, отмеченные в серьезном научном труде.
about the children's names being recorded in a serious scientific publication.
Для обеспечения восстановления озонового слоя в течение ближайших десятилетий попрежнему необходимо серьезное научное обоснование для ликвидации производства
If the recovery of the ozone layer in the next few decades is to be achieved, there continues to be a strong scientific justification to eliminate production
Значительная часть вклада" Гринпис" заключалась в предоставлении персонала с серьезной научной подготовкой для передачи информации правительствам стран, где отсутствует необходимый научный потенциал.
A major part of Greenpeace's contribution has been to make available staff with a strong scientific background to provide information to Governments that lack the necessary domestic scientific expertise.
Для изучения и наблюдения всех изменений, связанных со строительством железной дороги, нужны серьезные научные силы.
Serious scientific power is necessary to study and observe all the changes associated with the railroad construction.
Все, о чем в ней повествуется, по большому счету не имеет серьезного научного характера.
Most things described there are not of a really serious scientific character.
также необходимо создать серьезную научную платформу для общественных дискуссий по вопросам национальной истории.
it is also necessary to create a serious scientific platform for public debate on issues of national history.
МФТИ- ведущий технический вуз России, куда попадают лишь самые одаренные абитуриенты, они сразу же погружаются в серьезную научную работу.
MIPT is a leading Russian engineering university open to talented prospective students who are involved in serious research as they begin studies.
Для подготовки столь серьезной научной работы потребуется изучение опыта своих коллег по научному цеху
For the preparation of such a serious scientific work is required to study the experience of their colleagues in the scientific workshop