"Страны являются членами" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Страны являются членами)
Обе страны являются членами Большой двадцатки,
Both nations are members of the G-20 major economies,В действительности многие страны являются членами нескольких таких объединений, имеющих параллельную компетенцию,
In fact, many countries are members of more than one such grouping,Хотя прилегающие к региону ЕЭК страны являются членами других региональных комиссий Организации Объединенных Наций,
Even if countries bordering the region are members of other United Nations regional commissions, only ECE hasВсе обсуждаемые на сегодняшнем мероприятии страны являются членами Совета Европы
The countries being discussed at today's event are all members of the Council of Europe and should all respectХотя прилегающие к региону ЕЭК ООН страны являются членами других региональных комиссий Организации Объединенных Наций,
Even if countries bordering the UNECE region are members of other regional commissions of the United Nations, only the UNECE hasПортугалии напоминается, что эти страны являются членами Европейского союза,
Spain recall that these countries are members of the European UnionЕвропейским союзом может служить образцом для Беларуси, поскольку обе страны являются членами Евразийского экономического союза.
the European Union can serve as a model for Belarus since both countries are members of the Eurasian Economic Union.Обе страны являются членами Организации договора о коллективной безопасности( ОДКБ)- постсоветского военного союза,
Both states remain dues-paying members of the Collective Security Treaty Organization(CSTO), the post-Soviet military allianceпредставитель каждой региональной комиссии и представитель принимающей страны являются членами Совета в силу занимаемой должности.
the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, a representative of each of the regional commissions and a representative of the host country serve as ex officio members of the Board.Если все развитые страны являются членами ИСО, то лишь 50 развивающихся стран входят в число полноправных членов
While all developed countries have membership in the ISO, only 50 developing countries are full membersОднако при этом не оговаривается, что все эти страны являются членами Организации Объединенных Наций и государствами- членами ЕЭК ООН независимо от того,
However, they do not indicate that those countries are all United Nations Member States and all member States of the UN/ECE irrespective of whether98% трудящихся страны являются членами 18 национальных отраслевых профсоюзов, представители которых выдвигаются в качестве кандидатов
that 98 per cent of workers in the country are members of 18 national sectorial trade unions, whose representatives are appointedЧто касается вашего второго вопроса, то мы хотели бы отметить, что в соответствии с Соглашением ВТО по ТБТ его положения, касающиеся урегулирования споров, могут применяться лишь в тех случаях, когда соответствующие страны являются членами ВТО и когда спор касается любого вопроса, затрагивающего действие этого Соглашения статьи 13 и 14.
With reference to your second question we would like to point out that in accordance with the WTO-TBT agreement its dispute settlement provisions can be invoked only in cases where the countries concerned are Members of WTO and where a dispute relates to any matter affecting the operation of that agreement Articles 13 and 14.a когда развивающиеся страны являются членами преференциального соглашения по услугам, как соглашения между развивающимися странами, так и соглашений с развитыми странами;
when developing countries are members of a preferential agreement in services, both between developing countries and arrangements with developed countries;i если развивающиеся страны являются членами преференциального соглашения по вопросам услуг, причем как с другими развивающимися странами, так и с развитыми странами, и ii если такое соглашение является элементом более широкого процесса экономической интеграции
when developing countries are members of a preferential agreement in services, both between developing countries and arrangements with developed countries, and(ii) when such an agreement is related to a wider process of economic integrationпредставления соглашения путем подготовки сравнительных карт, на которых показано, какие страны являются членами соглашений СМЖЛ и СЛКП, а какие- членами проектов ТЕЖ и ЕАТС, с тем чтобы обратить на это внимание стран, не являющихся участниками СМЖЛ.
presenting the agreement by preparing comparison maps that show which countries are members of the AGC and AGTC agreements, and which ones are members of the TER and EATL projects so as to target the countries that are not members of AGC.Рост числа органов, занимающихся вопросами экономической интеграции, нередко с неизбежностью ведет к возникновению ситуаций, когда одни и те же страны являются членами разных организаций, к дублированию мероприятий, не говоря уже о противоречащих друг другу нормативных положениях и решениях…[ Большинство] африканских стран являются… членами двух или более объединений.
The proliferation of economic integration organs has often led inevitably to overlapping membership, duplication of activities, not to mention conflicting regulations and decisions.[Most] African countries are… members of two or more groupings.Все восемь стран являются членами ВМО.
All countries are members of the WMO.Большинство европейских стран являются членами всех трех организаций.
Most European countries are members of all three organizations.Многие из этих стран являются членами Группы 24.
Many of those countries were members of the Group of 24.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文