"Теперь возьмите" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Теперь возьмите)

Low quality sentence examples

Мужчина Теперь возьми этот брелок.
Man Now get that key fob.
Теперь возьми лист Это тупость!
Now take a piece of paper…- This is stupid!
Теперь возьми этот аккорд снова.
Now give me that"A" chord again.
Теперь возьми их, они- твои.
Now take it, it's yours.
Теперь возьми зонтик в другую руку.
And now hold the umbrella in the other hand.
Теперь возьми себя в руки.
Now, pull yourself together.
Теперь возьми пилюлю, это отремонтирует твою голову.
Now take this pill, it will do a complete renovation of your head.
Теперь возьми эту частоту и попробуй увеличить ее.
Now take that frequency and see if you can amplify it.
Теперь возьмем мышку.
Grab the mouse.
Где нам теперь взять новые.
Where are we gonna get new.
Теперь возьмем пример, сказать, Джон Гришэм.
Now take the example of, say, John Grisham.
Где я тебе теперь возьму чистую одежду?
Where the hell do I find you clothes now?
И где ты теперь возьмешь старую краску?
So where you gonna get this old paint?
Теперь возьмите зов к Божественной Силе, Свету, Ананде.
Take now the call for the Divine Power, Light, Ananda.
там же где и входили. Теперь возьмите щенка и приведите его к флажку,
at the same place where you entered it. Now take the puppy and lead it to the flag,
Теперь возьмем пример исследователя, оценивающего наше время.
Now let's take a take an example of a researcher estimating our time.
Теперь возьмите петрушку.
Now take your parsley.
Теперь возьмите ваши лекарства.
Now take your medication.
Теперь возьмите его руки.
Now, take his hands.
Теперь возьмите зерна кукурузы.
Now take the kernels of corn.