"Традиционалистской" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Традиционалистской)
Подобное отношение пострадавших связано с традиционалистской и консервативной этнокультурой эквадорцев, и чтобы переломить эту тенденцию требуется время.
This attitude on the part of victims is linked to Ecuador's traditionalistic and conservative culture, which requires a process of gradual change.Риторика традиционалистской морали Кремля опирается на три составляющие- борьбу с« пятой колонной» внутри России; шельмование Запада за его« моральный упадок» с целью разжигания среди россиян недоверия к западным ценностям; ограничение проявлений несогласия с тем, чтобы сохранить« национальную идею» и образ« правомерности» владения Крымом.
Its rhetoric of traditionalist morality functions by targeting the"fifth column" of opposition within Russia; scapegoating the West for its decline in morality to incite Russian skepticism and mistrust of Western values; and limiting expressions of disagreement to safeguard Russia's rightful ownership of Crimea and overall national narrative.Южная Дакота считается традиционалистским, консервативным, республиканским штатом.
Jefferson County is a traditionally Republican and conservative county.Высокий торизм» очень близок традиционалистскому консерватизму в Соединенных Штатах.
A"High Tory" bears some resemblance to traditionalist conservatives in the United States.Карлос был известен своими традиционалистскими взглядами, сильно отличавшимися от взглядов отца.
Carlos was known for his traditionalist views, much different from those of his father.Традиционалистские установки по-прежнему влияют на положение белорусских женщин в разных областях общественной жизни.
Traditionalist attitudes continue to affect the status of women in Belarus in various areas of life.Статья посвящена анализу идей двух представителей традиционалистских педагогических взглядов России рубежа XIX- XX вв.
This article is devoted to the ideas of two Russian representatives of traditionalist pedagogical views the late 19th- early 20th centuries.Стал, также, теоретическим инструментом против академического стиля и вкуса, что традиционалистские движения Macchiaioli целью насильно преодолеть.
Became, also, a theoretical tool against the academic style and taste of the traditionalist movement that wanted to forcefully overcome Macchiaioli.Он пригласил представителей традиционалистского Института Христа Царя в свою епархию и рукоположил священников для служения в США и за границей.
As he had done in La Crosse, he invited the Institute of Christ the King into his diocese and ordained priests for the group both in the U.S. and abroad.Красный торизм Филлипа Блонда нашел своих последователей среди сторонников традиционалистского консерватизма в США например, журналист Боб Дрэер и экономист Джон Медайль.
Blond's Red Toryism has been embraced by traditionalist conservatives in the United States, such as journalists Rod Dreher and economist John Medaille.Низкий уровень гендерной чувствительности в сочетании с влиянием традиционалистского общественного мнения определяют особенно уязвимое экономическое положение женщин разведенных, вдовых, незамужних, инвалидов.
The low level of gender sensitivity combined with the influence of traditionalist public opinion are factors determining the particularly vulnerable economic status of divorced, widowed, unmarried and disabled women.Из двух примеров традиционалистских просветительных реформ мы видим, как на национальной, исторической почве вырастают совершенно новые, неизвестные до этого социально- образовательные системы.
These two examples of traditionalist education reforms demonstrate how entirely new and innovative socioeducational systems can grow on national historic soil.Представления поэта о несовершенстве человеческой природы, моральном фундаменте социального и политического действия, апология ценностей европейской христианской культуры соотносятся с ценностным ядром традиционалистского культурного консерватизма.
The poet's views on the imperfection of human nature, the moral foundation of social and political action, the apologia of the European Christian culture correlated with the core of traditionalist cultural conservatism.Томас Сторк( Thomas Storck) утверждает, что" и социализм, и капитализм являются продуктами эпохи Просвещения и, таким образом, представляют собой модернизаторские и анти- традиционалистские силы.
Thomas Storck argues:"Both socialism and capitalism are products of the European Enlightenment and are thus modernizing and anti-traditional forces.Вместе с тем прогресс в этих двух группах стран сопровождался существенным обострением напряженности в двух других категориях государств- традиционалистских( страны ислама) и неудавшихся.
At the same time, the progress in both groups was accompanied by a substantial rise of tension in other two categories of the countries- traditionalist(Islamic) and failed states.Но каждый раз, когда в России утверждается подобная модель власти- безальтернативной и с опорой на традиционалистское сознание- неизменно активизируются
However, every time such an alternative-free traditional regime entrenches itself in Russia, the supporters of modernization, liberalization,Пионер электронной музыки Карлхайнц Штокхаузен(† 2007) и его традиционалистский антипод, оперный композитор Ханс Вернер Хенце,
German pioneers of electronic music such as Karlheinz Stockhausen, who died in 2007, and his traditionalist opposite number, opera composer Hans Werner Henze,мало предсказуемым миром традиционалистских или просто отставших в своем развитии стран начала формироваться группировка государств,
hardly predictable world of traditionalist or just backward countries, one can see a rising groupТогда речь шла бы о создании более или менее однородного мира, в котором страны традиционалистской ориентации или неудавшиеся страны оставались бы в меньшинстве и были вынуждены подстраиваться под мерки и стандарты более развитых стран.
In this event we would be talking about the creation of a more or less homogeneous world where the countries of traditionalist orientation or failed states would be the minority and would be forced to comply with the rules and standards of more advanced nations.Еще ниже оказались страны традиционалистской ориентации, например мусульманские, отчасти уже вошедшие в тесный контакт с более развитыми странами( например, страны ОПЕК), но сохранившие цивилизационную специфику и другие ценности, ставящие их в оппозицию к христианскому миру. И еще ниже- неудавшиеся государства, в которых так и не были созданы прочные государственные структуры и происходят острые межобщинные.
Countries of traditionalist orientation belong to a still lower tier, Muslim states in particular, which have already and in part established close contacts with more developed nations(for instance, the OPEC members), while preserving their civilization identity and other values which put them into opposition to the Christian world.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文