"Транскрибирования" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Транскрибирования)

Low quality sentence examples

от выхода на пенсию занимался транскрибированием ивритских молитвенников в Брайль.
since his retirement from academic mathematics he had been transcribing Hebrew prayer books into Braille.
В целом было проведено 49 интервью, записано 90 часов аудиоматериала, который при транскрибировании составил приблизительно 600 страниц текста.
In total, 49 interviews were conducted constituting 90 hours of recorded material transcribed into approximately 600 pages of information.
Транскрибирование включает преобразование документов из одной формы- например факса, рукописи или файла PDF- в документ в одном из распространенных форматов, например Word.
Document transcription involves converting one form of a written document- such as a fax, handwritten material, or a PDF file, for example-- into a written document that is in some widely acceptable format, such as Word.
где транскрибирование письменных переводов, первоначальных кратких
where the transcription of translations, original summary records
Это связано с тем, что затраты на сбор, транскрибирование и перевод в электронную форму миллиона слов речи, встречающейся в реальных условиях, по крайней мере в 10 раз больше, чем затраты на добавление миллиона слов из газет.
This is because the cost of collecting and transcribing one million words of naturally occurring speech is at least 10 times higher than the cost of adding another million words of newspaper text.
которая будет включать транскрибирование записанных доказательств
which will include transcribing the recorded evidence
начнется этап обработки полученных данных, а именно набивка собранных анкет и транскрибирование интервью.
phase of data processing, namely the filing the data base with collected questionnaires and transcribed interviews.
Первый этап транскрибирования- получение исходного документа.
The first step in transcribing documents involves our receiving of the source document.
В этих случаях становится необходимым знание правил транскрибирования.
In such cases it is necessary to apply the Transfer-matrix method.
В 1940 была опубликована система транскрибирования хангыля на другие языки.
A system for transliterating foreign orthographies was published in 1940.
Включение редактирование текста для функции распознавания речи с воспроизведением звука с целью повышения эффективности транскрибирования только ODMS.
Allow voice recognition text editing with audio playback for efficient transcription ODMS only.
Эти символы использовались для чтения логограмм, обозначения грамматических словоизменений, позже и для транскрибирования заимствованных и иностранных слов.
These glyphs were used as pronunciation guides for logograms, to write grammatical inflections, and, later, to transcribe loan words and foreign names.
Мы имеем опыт транскрибирования записей работы фокус-групп, опросов и видеоматериалов по маркетинговым исследованиям, записей сбора медицинского анамнеза и много другого.
Examples of transcription projects include focus groups, market research interviews and videos, medical interviews, and much more.
В 1938 году написание имени судна латиницей сменилось с Tatsuta Maru на Tatuta Maru в связи с переходом на Кунрэй- сики, новый набор правил для транскрибирования японского языка.
In 1938, the transliteration of her name was official changed to Tatuta Maru in line with new Japanese regulations on the Romanization of Japanese.
В этой связи Комитет далее отмечает, что в данном случае государство- участник пошло далее транскрибирования имени и отчества автора и фактически изменило их на основе правил, содержащихся в украинской грамматике.
In this regard the Committee further observes that in the present case the State party went beyond transcribing the name and patronymic of the author and actually changed them on the basis of the rules contained in a Ukrainian grammar book.
При работе над новым переводом« Тайной доктрины» для решения проблемы транскрибирования и транслитерации некоторых терминов В. В. Базюкин применил способ, использованный писательницей в ее книге« Из пещер и дебрей Индостана.
To solve problem of transcription and transliteration of some theosophical terms when working on a new translation into Russian of The Secret Doctrine the translator Bazyukin applied the method used by Blavatsky in her book From the Caves and Jungles of Hindostan.
Специалист по транскрибированию получает документ и внимательно изучает его.
After the transcriptionist receives the source document, he or she reviews it carefully in its entirety.
возможность ошибки исчезла, ибо это невозможно, пока разум какого бы то ни было рода является инструментом для транскрибирования знания, но имеет место новый,
for that cannot be so long as mind of any kind is one's instrument for transcribing knowledge, but there is a new,
В Казахстане занимаются сохранением 10 языков тюркских этносов путем транскрибирования, документирования, архивирования в научном виде, сообщила профессор кафедры
Kazakhstan is engaged in the preservation of 10 languages of Turkic ethnos by transcription, documentation, archiving in a scientific form,
субтитрирование и транскрибирование.
subtitling and transcription among others.