"Уныние" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Уныние)
Наши успехи несколько приводят в уныние, но.
Our progress is somewhat disheartening, but.Немного скрашивает уныние гора на фоне.
The mountain in the background somewhat mitigates the bleakness.Знаете что, он навевает на нас уныние.
You know what, he's bringing us down.Вера и уныние- две противоположности.
Faith and discouragement- polar opposites.Они могут порождать сетования и уныние.
They can give rise to complaints and despondency.Ибо уныние служит только понижению вибраций.
For despondency serves only to lower the vibration.Уныние и депрессия: сходства, различие, врачевание.
Despondency and depression: similarities, differences, healing.Многие из вас чувствуют уныние.
Many of you are felling disheartened.Уныние есть ни что иное, как распущенность.
Dejection is nothing but dissoluteness.Она в тысячу раз лучше, чем уныние.
It is a thousand times better than gloominess.Народ Израильский впал в уныние и проплакал всю ночь.
The people of Israel sank into despondency and wept the whole night through.Молим, прости нам нашу гордыню, уныние и жестокость.
Please forgive us our pride, pessimism and violence.Пусть ваш смех обратится в скорбь и радость- в уныние.
Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.На него нашло уныние, и захотелось выбраться из этой толпы.
He felt depressed, and longed to get out of the crowd.Он вырезал, уныние противника, и восстановить естественный порядок вещей.
He slaughtered, disheartened the opponent, and restored the natural order of things.Слабый почует бездну и впадет в уныние, но мощный познает касание Беспредельности.
A weak one senses the abyss and falls into despondency, but a strong one recognizes the touch of Infinity.Ад, уныние и безнадега с тараканами- у тебя в голове.
Hell, gloom and hopelessness with cockroaches- in your head.Нужно уничтожить всякое уныние, ибо этот путь не ведет к Истине.
Any depression of spirit must be abolished, because this path does not lead to Truth.В стране воцарилось уныние и безнадега.
Disappointment and hopelessness reigned in the country.Все это обескураживало ее и приводило в уныние.
And all this was discouraging, even disheartening.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文