"Условия , изложенные" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Условия , изложенные)

Low quality sentence examples

Условия, изложенные в предыдущем пункте.
The conditions set forth in the preceding paragraph.
Ii[ соблюдаются условия, изложенные в пункте 3]; и.
Ii[The conditions set out in paragraph(3) are met]; and.
Производство и применение ДДТ и условия, изложенные в пункте 2;
The production and use of DDT and the conditions set out in paragraph 2;
Эти два условия, изложенные в пункте 39, гласят следующее.
The two understandings set out in paragraph 39 are as follows.
В любом случае должны соблюдаться условия, изложенные в подпункте ii выше.
In any case, the conditions laid down in(ii) above shall be complied with.
Комиссия не обязана строго соблюдать условия, изложенные в предложении нарушителя.
The Commission is not strictly bound to the terms of the proposal.
Группа рассмотрела условия, изложенные в представленном министерством протоколе о намерениях.
The Panel has considered the terms of the letter of intent issued by the Ministry.
Условия, изложенные в статьях 37 и 38 закона о работе органов полиции.
Conditions set out in articles 37 and 38 of the Police Functions Act.
Осуществляющие учреждения соблюдают условия, изложенные в решении 5/ СМР. 2.
Implementing agencies shall be able to comply with modalities stipulated in decision 5/CMP.2.
В обновленной таблице учтены замечания и условия, изложенные в Пояснительной записке к первоначальной версии.
The updated Chart is subject to the comments and conditions indicated in the Explanatory Note to the original version.
обязательств соблюдать условия, изложенные в настоящем документе.
an obligation to comply with the conditions laid down herein.
Это положение могло бы просто содержать указание на условия, изложенные в статьях 28 и 29.
The provision could simply contain a reference to the conditions set out in articles 28 and 29.
Производство и применение ДДТ и условия, изложенные в пункте 2[ части II приложения В];
The production and use of DDT and the conditions set out in paragraph 2[of part II of Annex B];
Применять условия, изложенные в пунктах 3, 4 и 5 решения Х/ 19,
To apply the conditions set out in paragraphs 3,
Вместе с тем предлагаемое письмо будет также включать два условия, изложенные в пункте 39 добавления,
However, the letter would also include the two understandings set out in paragraph 39 of the addendum
Применять условия, изложенные в пунктах 3, 4 и 5 решения X/ 19,
To apply the conditions set out in paragraphs 3,
Условия, изложенные в настоящей статье, направлены на ограничение числа обстоятельств, при которых суд может отказаться привести в исполнение обеспечительные меры.
The conditions set forth in this article are intended to limit the number of circumstances in which the court must refuse to enforce interim measures.
Соответственно при оценке фактов должна быть примат добиваться истины за счет формы и условия, изложенные в договоре найма,
Accordingly, in assessing the facts shall be primacy to the pursuit of truth at the expense of the form and the terms set out in the employment contract,
Условия, изложенные в ДСС, являются достаточно точными для удовлетворения будущих потребностей,
The terms laid down in the LTA were sufficiently precise to cover future requirements,
Условия, изложенные в проекте статьи 53, согласно которым ответственное
The requirements set out in draft article 53 that negotiations