"Целостное понимание" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Целостное понимание)

Low quality sentence examples

Обучение будет направлено на развитие целостного понимания художественных законов
The training will be aimed at acquiring the holistic understanding of the artistic laws
которые воспользовались преимуществами более активного участия в работе Организации благодаря переводу в места службы различного типа, помогут создать культуру руководства, основанную на расширенном и более целостном понимании Организации.
who have benefited from broader exposure to the Organization owing to movement among different types of duty stations would also help build a managerial culture based on a broader and more holistic understanding of the Organization.
Вместе с тем мы считаем, что наша основная обеспокоенность по поводу отсутствия целостного понимания возможностей проведения расследований в Организации Объединенных Наций в целом сохраняется, если перед администрацией ставится задача создать эффективную общую систему внутренних расследований.
We do, however, consider that our fundamental concern-- the lack of a holistic understanding of the investigative capacity within the wider United Nations-- is still valid if the Administration is to develop an effective overall system of internal investigations.
Кроме того, прозвучало предостережение о том, что недостаток целостного понимания морского биологического разнообразия
It was also cautioned that a lack of comprehensive understanding of marine biological diversity
Они требуют целостного понимания экономики, основанного на признании того факта, что человеческий труд является" создаваемым", а не" данным" фактором производства,
They require a holistic understanding of the economy, based on the recognition that human labour is a"produced" rather than"given" factor of production,
для более жизненного и целостного понимания нужд и возможностей соответствующих стран.
for a more vibrant and rounded understanding of the needs and capacities of the relevant countries.
которая будет работать над дальнейшим продвижением более целостного понимания концепций и практических аспектов человеческого развития в партнерстве с образовательными учреждениями,
civil society in general, to further advance a more holistic understanding of the concepts and practical application of human development in all educational
подразумевает следование целостному пониманию прав человека даже в сложных ситуациях.
which implies upholding a holistic human rights understanding even in complicated situations.
без учета общественного контекста и необходимости целостного понимания, что ведет к дальнейшему углублению гендерных предрассудков.
without regard to the societal context and a holistic understanding, which entrenches gender bias even deeper in those circles.
Комитет поручил Председателю в ходе его предстоящих обсуждений с Секцией ЮНЕСКО по ОУР подчеркнуть важность содействия включению ОУР( и целостного понимания этого процесса) в будущие ЦУР.
the Committee mandated the Chair in his upcoming discussions with the ESD Section of UNESCO to stress the importance of promoting the inclusion of ESD(and a holistic understanding thereof) in the future SDGs.
препятствующих целостному пониманию всех элементов, из которых складываются бюджеты миротворческих операций,
one factor hindering a holistic understanding of all the elements that go into the peacekeeping budgets is the fact that,
предусматривать поддержку координируемой на международном уровне исследовательской деятельности, направленной на выработку более целостного понимания систем производства и потребления.
engineering-based and include support to internationally coordinated research efforts aimed at a more holistic understanding of production and consumption systems.
одним из факторов, препятствующих целостному пониманию всех элементов бюджетов операций по поддержанию мира,
one of the factors hindering a holistic understanding of all the elements of peacekeeping budgets was the Secretariat's failure,
нельзя получить полное понимание или целостное представление потребностей
one cannot get a full understanding or holistic view of needs
Альтерн. k содействие целостному общему пониманию принципа устойчивого лесопользования,
Alt.(k) Fostering common understanding of sustainable forest management in a holistic manner, including the development of criteria
вы можете обрести целостное понимание только после более тщательного прочтения соседствующих лекций.
you can gain an integrated understanding only after reading more intensively the surrounding lectures.
Данное Соглашение устанавливает полное и целостное понимание и соглашение всех, сроков,
This Agreement constitutes the complete and entire understanding and agreement of all terms,
Особое внимание уделено необходимости использования субъективной методологии, как важнейшего условия целостного понимания хозяйственных изменений.
Special attention is paid to the need to use a subjective methodology as the most important condition for a holistic understanding of the economic changes.
возникнет новое целостное понимание.
there will be a new holistic understanding.
Целостное понимание задач, решаемых в рамках каждого проекта.
Integral understanding of individual project needs.