Examples of using Шэннона in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Решение его страны принять участие в переговорах по ДЗПРМ на основе мандата Шэннона поистине является позитивным сдвигом, который следует реализовать КР.
скорейшее завершение таких переговоров в соответствии с докладом Шэннона и содержащимся в нем мандатом.
Южная Африка уже долгое время является сторонником проведения переговоров по ДЗПРМ на основе доклада Шэннона и содержащегося в нем мандата.
Следующим шагом в рамках этого подхода должно стать открытие переговоров по конвенции о запрещении производства расщепляющегося материала в соответствии с мандатом Шэннона, который был принят консенсусом на КР.
Я уверен, что все мы будем с благодарностью вспоминать вклад посла Шэннона в работу нашей Конференции,
Я уверен, что благодаря дипломатическому таланту и компетентности посла Шэннона эти консультации вскоре принесут свои плоды,
В частности, Пакистан отмечает отраженную в докладе посла Шэннона договоренность о том, что мандат на учреждение специального комитета не возбраняет любой делегации в ходе переговорного процесса выносить на рассмотрение вопрос о надлежащей сфере охвата договора.
А теперь, когда доклад посла Шэннона утвержден, могу ли я считать,
консенсус в этом зале относительно того, что Конференция должна провести переговоры по конвенции о прекращении производства расщепляющегося материала на основе мандата и доклада Шэннона.
иностранных дел Японии Янагисава, мы искренне надеемся на то, что в последние дни сессии этого года усилия посла Шэннона, направленные на достижение договоренности, увенчаются успехом.
Поэтому я тепло приветствую заявление уважаемого посла Пакистана о том, что его правительство готово способствовать началу переговоров на основе доклада Шэннона и содержащегося в нем мандата.
Конференции по разоружению удалось принять решение относительно учреждения Специального комитета для проведения переговоров по договору о расщепляющемся материале на основе доклада Шэннона.
У моей делегации нет затруднений в том, чтобы согласиться на учреждение специального комитета по прекращению производства расщепляющегося материала на основе доклада Шэннона, а также с учетом пункта 3 документа CD/ 1463.
Вовторых, на своей сессии в следующем году Конференции по разоружению следует начать переговоры по Договору о прекращении производства расщепляющихся материалов на основе доклада Шэннона( CD/ 1299) и содержащегося в нем мандата.
других ядерных взрывных устройств на основе документа Шэннона и содержащегося в нем мандата.
У нас есть доклад посла Шэннона, содержащий мандат для специального комитета по конвенции о прекращении производства расщепляющегося материала;
Шэннон, твой отец попал в аварию.
Шэннон, ты не бесполезна.
Шэннон, я ушел.
Шэннон Мэйбурн.