"Элементы конвенции" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Элементы конвенции)
К такого родам вопросам относятся те элементы Конвенции, которые касаются общих аспектов регулирования химических веществ
Crosscutting issues are those elements of the Convention relevant to general chemicals management or decision-making,В первых трех рассматриваются основные функциональные элементы Конвенции, изложенные в статьях 5,
The first three discuss the key operational elements of the Convention set out in Articles 5,включающего элементы Конвенции и протоколов к ней, в качестве основного приоритета в комплексных национальных
incorporating elements of the Convention and its Protocols, as a key priority in integrated nationalо разработке нового закона, содержащего отдельные элементы Конвенции.
of the Convention" meant that all 16 substantive articles of the Convention would become Nigerian law or">whether a new bill, selecting elements of the Convention, had been formulated.Законодательство Уганды содержит все соответствующие элементы Конвенции, касающиеся участия,
Ugandan law contains all elements required by the Convention on participation, intentКроме того, было принято решение о том, что в ходе обсуждений участники могут ссылаться как на элементы конвенции, разработанные правительством Мексики,
It was also decided that during the discussion participants could refer both to the elements for a convention prepared by the Government of Mexicoв национальном законодательстве могут быть отражены только лишь обязательные элементы Конвенции, или даже содержаться исключения в отношении конкретных требований Конвенции,
national legislation may reflect only mandatory elements of the Convention, or even contain specific exceptions to Convention requirements,дискуссии по морскому праву на Генеральной Ассамблее представляют собой важный механизм обеспечения того, чтобы все элементы Конвенции и действия, вытекающие из нее, получили должное внимание.
the debate in the General Assembly on the law of the sea provides an important vehicle for ensuring that all elements of the Convention and activities thereunder are addressed in a coherent manner.неподкупности: используя Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции", цель которого состояла в том, чтобы определить, каким образом ключевые элементы Конвенции могут быть использованы в качестве механизма реформирования механизмов государственного управления.
workshop entitled"Reinvention with Integrity: Using the United Nations Convention against Corruption", the objective of which was to explore how critical elements of the Convention could be utilized as a mechanism for government reform.сферу действия и элементы конвенции, определение понятия инвалидности,
scope and elements of a convention; definitions of disability;Национальное осуществление является важным элементом Конвенции.
National implementation is an important pillar of the Convention.комментарии в отношении элементов конвенции.
comments regarding the elements of a convention.Вопрос, заслуживающий особого внимания для 3 элементов Конвенции.
Question, deserving special attention for 3 elements of Convention.Вопрос, заслуживающий особого внимания для 3 элементов Конвенции.
Issue requiring attention For the 3 Convention pillars.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ дает высокую оценку подходу Исландии к основным элементам Конвенции.
The CHAIRMAN commended Iceland for its handling of the essential elements of the Convention.Как признается, гарантийная система является одним из основных элементов Конвенции МДП.
The guarantee system is recognized to be one of the basic elements of the TIR Convention.В них охватывается большая часть элементов Конвенции, включая преимущества для третьих сторон.
The law covers most of the elements of the Convention, including advantages to third parties.Обучение и подготовка сотрудников правоохранительных органов являются одним из важнейших элементов Конвенции.
Education and training for law enforcement officials were a key aspect of the Convention.Печатный вариант компиляции предложений по элементам Конвенции по состоянию на 19 декабря 2003 года.
A printed version of the compilation of proposals for elements of a Convention, received as of 19 December 2003.Ниже приведен пересмотренный текст указанных элементов Конвенции с выделением при этом внесенных изменений.
The revised text for these parts of the Convention is shown below and the actual changes to the text have been highlighted.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文