"Эмоциональный опыт" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Эмоциональный опыт)
Наша цель- создавать уникальный эмоциональный опыт.
Our goal is to create deep emotional experience for our players.Эмоциональный опыт для менеджеров, привыкших каждый день сталкиваться с ситуациями.
An emotional experience for managers accustomed to dealing daily with situations in continuous becoming.Необычный формат проекта позволит каждому получить уникальный чувственный и эмоциональный опыт.
The unusual format of the project will let every participant have a unique sensual and emotional experience.Аффективный труд- это работа выполняемая для того, чтобы изменить эмоциональный опыт людей.
Affective labor is work carried out that is intended to produce or modify emotional experiences in people.Удовлетворенность отношениями в супружеской паре может рассматриваться как обобщенная их оценка, отражающая эмоциональный опыт взаимоотношений.
Relationship satisfaction may be considered as a general assessment based on the emotional experience in marital relationships.повод для встреч и особый эмоциональный опыт.
a good reason to meet and an outstanding emotional experience.Пятая часть из испытавших неравное отношение не изъявили желание заново пережить негативный эмоциональный опыт.
A fifth of those who personally experienced unequal treatment did not want to relive the emotionally negative experience.Некоторые из вас, возможно, уже имеют мощный эмоциональный опыт, когда вы искренне освятили эти божественные отношения.
Some of you may have a powerful emotional experience when you sincerely consecrate this divine relationship.Все эти усилия призваны обеспечить горожанам позитивный эмоциональный опыт, удовольствие от совершения покупки и причастности к европейскому образу жизни.
We are taking all efforts to ensure that the city residents can receive positive emotional experience, enjoy the shopping and live a European way of life.Понятие эмоционального опыта также появляется и в понятии эмпатии.
The concept of emotional experience also appears in the notion of empathy.Этот вид стенания служил в качестве выхода эмоционального опыта, незаменимым духовное освобождение и очищение.
This kind of lamentation served as the release of the emotional experience, an indispensable spiritual release and purification.Он сам по себе является одной из самых высоких вершин художественно реализованного эмоционального опыта.
It stands by itself as one of the loftiest pinnacles of artistically realized emotional experience.то не будет никакого эмоционального опыта.
there would be no emotional experience.оценку субъективного эмоционального опыта.
evaluating subjective emotional experiences.Лэрд интерпретировал эти результаты как« свидетельствующие о том, что выразительное поведение человека опосредует качество его эмоционального опыта.
Laird interpreted these results as"indicating that an individual's expressive behavior mediates the quality of his emotional experience.которые участвуют в сенсорном и эмоциональном опыте.
which are involved in sensory and emotional experience.сейчас самое подходящее время для написания" Tomb Omnia"- песни о столь болезненном эмоциональном опыте, как смерть члена семьи?
that now is the right time to write a song like"Tomb Omnia", about such an emotionally painful experience as the death of a close family member?помогающие аутичному человеку связать содержание произведения с собственными эмоциональным опытом и жизненными впечатлениями и развивающие способности сопереживания персонажам произведения,
person in connecting the work content and his own life experience and emotional impressions, in developing possibilities of an empathy, in remembering the contentcampus представляет собой бьющееся сердце выставки- место, где цифровые технологии оживают и заставляют погрузиться в этот эмоциональный притягивающий опыт.
campus is the beating heart of the show- a place where digital technology comes alive as an immersive and emotionally appealing experience.Нет, просто у меня большой опыт с эмоциональными женщинами, разговаривающими со мной об их проблемах.
No, I just have a lot of experience with emotional women talking at me about their problems.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文