"Cubesat" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Cubesat)

Low quality sentence examples

Космический протокол CubeSat позволяет распределенным встроенным системам развертывать сервис- ориентированную топологию сети.
The CubeSat Space Protocol enables distributed embedded systems to deploy a service-oriented network topology.
Спутники типа CubeSat- это наноспутники массой от 1 до 10 кг.
CubeSats are nano-satellites whose mass lies between 1 and 10 kg.
Спутники на базе стандарта CubeSat разрабатываются учреждениями в более чем 50 странах мира.
Institutions in more than 50 countries were developing satellites based on the CubeSat standard.
Спутник под названием CHASQUI, создаваемый по технологии CubeSat, планируется запустить в 2011 году.
The satellite, named CHASQUI, was based on CubeSat technology and was planned for launch in 2011.
В докладе были даны практические рекомендации по разработке спутников CubeSat, основанные на реальном опыте.
The presentation provided practical advice, based on lessons learned, for the development of CubeSat satellites.
TigriSat- гражданский образовательный спутник типа CubeSat, выведенный на орбиту со спутника UniSat- 6.
TigriSat is an educational civilian CubeSat that has been deployed in orbit from the UniSat-6 satellite.
Стандарт наноспутников CubeSat был разработан Политехническим университетом штата Калифорния и Стэнфордским университетом в 1999 году.
The CubeSat nanosatellite standard had been developed by California Polytechnic State University and Stanford University in 1999.
К началу симпозиума были предприняты попытки запуска более 50 спутников CubeSat на шести отдельных носителях.
By the time of the holding of the Symposium, launch attempts carrying more than 50 CubeSat had been made on six different launch vehicles.
Также были созданы и запущены в космос спутники с конфигурацией CubeSat двойного и тройного размера.
Double- and triple-sized CubeSat configurations had also been built and launched.
Сегодня мы расскажем о первом частном предприятии, которое занимается разработкой сверхмалых космических аппаратов класса CubeSat-« Астрономикон.
Today we are going to tell about the first private company that is engaged in the development of ultra-small space devices of the CubeSat class- Astronomikon.
О роли малых спутников в усилиях по созданию профессиональных рабочих кадров говорил один из разработчиков квазистандарта<< Cubesat.
The role of small satellites in workforce development was discussed by one of the developers of the Cubesat quasi-standard.
Один из разработчиков стандарта CubeSat рассказал о неожиданном и впечатляющем развитии событий, произошедших после публикации стандарта в 1999 году.
One of the original proponents of the CubeSat standard described the unexpected and tremendous developments that had taken place since the original standard was issued in 1999.
В качестве стартовой единицы для сбора наноспутников формата CubeSat выступает многоцелевая унифицированная платформа« Синергия» блочно- модульного типа.
Sinergija", a multipurpose unified platform of a block-modular type, serves as a starting unit for the manufacturing of nano-satellites of the CubeSat format.
Основной разработкой лаборатории« Астрономикон» представляют сверхмалые космические аппараты формата CubeSat, а также нано- и пикоспутники различного назначения и функционала.
The main product of the Astronomikon lab are ultra-small spacecraft of the CubeSat format, as well as nano- and picosatellites for different purposes and with different functional.
Школьники приняли участие в сборке двухкомпонентной платформы<< Cubesat>>, которая войдет в состав группировки спутников проекта<< QB50.
The group was involved in assembling a two-unit Cubesat that would contribute to the QB50 constellation mission.
Кроме того, спутники CubeSat могут использоваться для испытания новых систем и важных космических технологий, намеченных для использования в космических программах.
Furthermore, CubeSats are able to perform as a test bed for new systems and core space technologies to be applied to space programmes.
Осведомленность о потенциальной полезности спутников CubeSat достигла такого уровня, при котором частный сектор промышленности начинает извлекать коммерческую прибыль из этой технологии.
Awareness of the potential utility of CubeSats had reached a level where private industry was beginning to commercialize the technology.
Но у нас горели глаза, мы хотели и считали, что могли стать первой российской компанией- производителем спутников CubeSat.
But we were very excited; we wanted and thought that we can become the first Russian company that manufactures CubeSats.
Первая часть заседания рабочих групп была посвящена практикуму по проблематике проектирования спутников на базе CubeSat на примере малазийской платформы InnoSAT.
The first part of the working group session was dedicated to a workshop on CubeSat design challenges, on the basis of the experiences of the Malaysian InnoSAT platform.
Вместе с макетом на орбиту были выведены четыре спутника стандарта CubeSat.
Together with the dummy, four satellites of CubeSat standard were put into orbit.