"Fide" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian
(
Fide)
путает эти мнения со свидетельскими показаниями, и теми, кто действует mala fide.
have confused those observations with evidence from those who are operating mala fide.В этой связи Специальный докладчик настоятельно призывает Республику Хорватию обеспечить доступ ко всем беженцам bona fide из Боснии и Герцеговины в соответствии с международным правом.
In that connection, the Special Rapporteur urges that the Republic of Croatia grant access to all bona fide refugees from Bosnia and Herzegovina, in accordance with international law.Сфера использования различных обязующих документов в конце мандатного периода должна быть ограничена учетом обязательств bona fide, которые не охвачены в рамках других обязующих документов.
The use of miscellaneous obligating documents is to be restricted to recording, at the end of the mandate, bona fide obligations which are not covered by other obligating documents.
descent or bona fide naturalization.недавно переименованной из Sacra Congregatio de Propaganda Fide Священной Конгрегации Пропаганды Веры.
Congregation for the Evangelization of Peoples, the recently renamed Sacra Congregatio de Propaganda Fide.Вопрос о двойном гражданстве bona fide не рассматривается в первом докладе, поскольку в составе первой партии не было претензий, представленных иракскими гражданами 14.
The issue of bona fide dual nationality was not addressed in the First Report because no claim included in the first instalment was submitted by an Iraqi national. See First Report, p. 14.Первый случай- когда она необходима для использования в качестве жилья самому землевладельцу или" любому лицу, которое проживает или должно проживать с ним bona fide.
The first is where it is required for occupation as a residence by the landlord himself or“any person bona fide residing or to reside with him.В связи с этим Специальный представитель изучает возможность выработки руководящих указаний для инвестиционных контрактов, обеспечивающих защиту инвесторов без ограничения bona fide целей по защите прав человека.
Accordingly, the Special Representative is exploring the feasibility of developing guidance for investment contracts that ensure investor protection without constraining bona fide human rights objectives.При подаче исков mala fide и необоснованных исков о вынесении охранного судебного приказа суд может распорядиться об оплате истцом всех расходов и о возмещении им убытков ответчику.
Mala fide and unjustified claims for a protection order may move the court to order the plaintiff to pay costs and damages to the defendant.мотивы представляющей авторов НПО не являются bona fide.
that the motives of the NGO representing the authors were not bona fide.в которых требуется соблюдение принципа bona fide в отношении данного вида профессиональной деятельности.
may be reasonable and justifiable, such as the case of bona fide occupational requirement.также орудий преступлений для цели последующей конфискации без ущерба для прав bona fide третьих сторон; и.
assets and instrumentalities of crimes for the purpose of eventual forfeiture, without prejudice to the rights of bona fide third parties; and.в результате чего процесс натурализации приобретает характер mala fide.
which would render the naturalization process mala fide.Помимо важности уважения текущей bona fide деятельности национальных юрисдикций, также бессмысленно приступать к продолжительному
In addition to the importance of respecting the ongoing bona fide activities of national jurisdictions, it is alsoкоторые всегда действуют mala fide, с тем чтобы мирным путем прекратить бессмысленную повстанческую войну.
who have always acted mala fide, in order to resolve the senseless rebel war peacefully.осужденный и любая bona fide третья сторона, заинтересованная в соответствующем имуществе
the convicted person and any bona fide third party with an interest in the relevant propertyпредусматривающей налоговые льготы для bona fide компаний, легально базирующихся в Виргинских островах Соединенных Штатов.
containing tax benefits for bona fide companies legally based in the United States Virgin Islands.в случае bona fide требования в отношении данного вида профессиональной деятельности.
may be reasonable and justifiable, such as the case of a bona fide occupational requirement.просить членов Смешанного комитета начать все-таки применять принцип bona fide.
kindly European officials and members of the Joint Committee to start applying the bona fide principle.Объявление чрезвычайного положения bona fide позволяет делать отступления от определенных обязательств в рамках данного Пакта,
A bona fide proclamation of the public emergency permits derogation from specified obligations in the Covenant, but does not authorize
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文