"Themis" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Themis)

Low quality sentence examples

ЮНВТО учитывает свою долю в Фонде Themis по методу долевого участия.
UNWTO uses the equity method to recognize its interest in the Themis Foundation.
Фонд Themis зарегистрирован в Княжестве Андорра и подпадает под регулирование действующего законодательства Андорры.
The Themis Foundation is domiciled in the Principality of Andorra and is subject to the regulations in force in Andorra.
В 2016 году ЮНВТО предоставила Фонду Themis 109 000 евро в качестве ежегодного гранта.
During 2016, UNWTO provided EUR 109,000 as annual grant to the Themis Foundation.
Как ЮНВТО так и правительство Андорры имеют одинаковое право голоса по вопросам, касающимся Фонда Themis.
Both, UNWTO and the Government of Andorra, have similar voting rights over the Themis Foundation.
Программы интернатуры/ стипендий для недавних выпускников и молодых специалистов в Секретариате ЮНВТО и Фонде Themis.
Internship/Fellowship programmes offered to recent graduates and young professionals in UNWTO Secretariat and the Themis Foundation Capacity-building for tourism managers.
Тематическое исследование по Уругваю, в сотрудничестве с Фондом Themis и Бизнес- школой Instituto de Empresa 8.
Case study on Uruguay, in collaboration with the Themis Foundation and Instituto de.
В соответствии с МСУГС ЮНВТО должна показывать в своих отчетах финансовое влияние таких отношений с Фондом Themis.
According to IPSAS, it is required that UNWTO include in its accounts the financial impact of such relation with Themis.
Ввиду вышеизложенного, внутренний контроль Фонда UNWTO· Themis имеет много слабых мест и поэтому не внушает большого доверия.
In view of the above, the internal control of the UNWTO·Themis Foundation presents many weaknesses and therefore offers little confidence.
Исполнительному совету будет представлена информация о проверенных финансовых отчетах Фонда Themis за 2015 год сразу после ее получения.
The Executive Council will be informed on the 2015 audited Financial Statements of the Themis Foundation once available.
По состоянию на март 2015 годы Фонд Themis еще не провел проверку своих финансовых отчетов за 2015 год.
By March 2015, Themis had not yet carried out the audit of its financial statements for 2015.
Вопреки тому, что установлено в уставе Фонда Themis, Правление не утвердило шкалу окладов и процедуру увеличения зарплаты сотрудников.
Contrary to what is established in Themis' statutes, the Board has not approved the salary scales governing the staff members and their salary increases.
Региональный семинар ЮНВТО- Themis по наращиванию потенциала в области приключенческого туризма, Абха, Саудовская Аравия 5- 9 мая.
The UNWTO-Themis Regional capacity-building workshop on Adventure Tourism, Abha, Saudi Arabia 5-9 May.
ЮНВТО использовала Рамочную основу ООН для контроля, совместного контроля и влияния( CJI) при определении совместного контроля над Фондом Themis.
UNWTO has used the UN Framework for Control, Joint Control and Influence(CJI) in determining the joint control of the Themis Foundation.
Годовые отчеты Фонда Themis по состоянию на 31/ 12/ 2015, адаптированные в соответствии с МСУГС подписанные исполнительным директором Фонда.
Themis annual accounts at 31/12/2015 adapted to IPSAS signed by the executive director of the Foundation.
Руководство по туристскому маркетингу, в сотрудничестве с Фондом Themis, в дополнение к которому будет проведен смешанный курс в режиме онлайн 10.
Tourism Marketing Handbook in collaboration with Themis Foundation, to be complemented with an online blended course.
Действует в качестве инструмента по разработке учебных продуктов ЮНВТО и специальных видов деятельности для государств- членов на местах в тесном сотрудничестве с Фондом Themis.
Acts as the instrument for developing UNWTO training products and specific actions for Member States in the fields, in close cooperation with the Themis Foundation.
Оговорка в отношении разницы во времени представления докладов ревизоров по Фонду Themis была впервые внесена в отчет по проверке финансовых отчетов ЮНВТО за 2015 год.
The exception regarding the timing difference in the presentation of audit reports of the Themis Foundation was reported by the External Auditors for the first time in the audit of the 2015 UNWTO Financial Statements.
На момент проведения проверки финансовой отчетности за 2016 год доклад ревизоров по финансовым отчетам Фонда Themis был в наличии к удовольствию внешних ревизоров ЮНВТО.
For the 2016 Financial Statements, the audit report of the 2016 Financial Statements of the Themis Foundation was available at the time of the performance of the UNWTO external audit, to the satisfaction of the UNWTO External Auditors.
Просит Генерального секретаря продолжить обсуждения с внешними ревизорами и правительством Андорры в целях поиска решения проблемы различий во времени проведения ревизии финансовых отчетов Фонда Themis;
Requests the Secretary-General to continue discussions with the External Auditors and the Government of Andorra to find a solution to the timing differences in the auditing of the Financial Statements of the Themis Foundation;
Заключение внешних ревизоров по финансовым отчетам за закончившийся 2015 год является положительным, за исключением одной оговорки касающейся разницы во времени представления отчетов для проверки Фондом Themis.
The opinion of the External Auditors on the UNWTO Financial Statements for the year ended 2015 is favourable with one exception regarding the timing difference in the presentation of audit reports of the Themis Foundation.