Low quality sentence examples
Четвертый год обучения студенты готовят свой дипломный проект( фр. travail de fin d' études, TFE), будь это фильм, сценарий и т. д., а также участвуют в проектах своих сокурсников.
Технология программирования: Курсовая travail[ Le texte de la]: методические указания по выполнению курсовой работы по дисциплине" Технология программирования" directions 230400. 62-" Technologies et systèmes d' information" для студентов всех форм обучения/ Tsogu; compl.
Осознать масштабы этой проблемы позволил доклад, опубликованный в 1992 году рабочей группой по вопросам жестокого обращения с детьми Федерального департамента внутренних дел L' enfance maltraitée en Suisse, Rapport final du groupe de travail sur l' enfance maltraitée, présenté au Chef du DFI, Berne, 1992.
Вскоре после назначения правительственных министров 1 июня 2011 года Канцелярия премьер-министра и соответствующие министерства стали проводить еженедельные совещания по вопросу реформирования сектора безопасности в контексте послевыборного кризиса, в частности с военным отделом Группы научной работы( Groupe de travail scientifique), в целях формированиях видения реформы сектора безопасности и процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Так, если в декабре 1994 года число детей, оставшихся без попечения взрослых, достигало 10 381, в декабре 1995 года оно сократилось до 8 303, а в августе 1996 года до 6 620 Enfants: avenir du Rwanda, rapport du Ministère du travail et des affaires sociales en collaboration avec l' UNICEF, no 6, 15 août 1996.
Дельвенкур боролся за отсрочку, которая позволила 60 ученикам консерватории создать Оркестр студентов консерватории( фр. Orchester des Cadets du Conservatoire) и, тем самым, избежать работы в Службе принудительного труда( фр. Service du Travail Obligatoire.
Le basin du travail immaterial, L' Harmattan, Paris: 1996.
Действительно, в феврале 1943 года Корто утверждал, что музыканты не должны принимать участие в работе нацистской Службы Принудительного Труда( фр. Service du travail obligatoire), поскольку такая деятельность могла поставить под угрозу их будущую музыкальную карьеру.
Со временем музыкальная деятельность принимала все более коллаборационистский характер, поскольку Петен и его правительство в своем стремлении создать благоприятную среду для возрождения таких" французских ценностей", как" Труд, Семья, Отечество"( фр. Travail, Famille, Patrie), все активнее вмешивались в культурную жизнь страны.
Paix, Travail, Patrie.
О руководителе дипломной( выпускной) travail.
не защитивших дипломную( выпускную квалификационную) travail.
Les relations individuelles du travail", факультет права,
Местные синдикаты могут вести сношения с остальными синдикатами через Bourse du Travail( обмен труда),
Как утверждается, 11 сентября 2001 года брюссельский Суд по трудовым спорам( Cour du Travail de Bruxelles)
Конголезская партия труда, КПТ( фр. Parti congolais du Travail, PCT)- левая партия в Республике Конго,
Négotiation collective et conventions collectives de travail", дискуссия по вопросам трудового законодательства в Ливанской Республике,
Алжирская авиакомпания Societé de Travail Aérien начал свою деятельность в октябре 1968 года с использованием пяти самолетов Утва- 65 для подобной работы.
Он работал региональным аналитиком в Commission de la santé et de la sécurité du travail Комиссии по вопросам здоровья
Рабочая группа решила, что ее название на французском языке должно звучать следующим образом:" Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières.