"Webex" is not found on TREX in Russian-English direction
Try Searching In English-Russian (Webex)

Low quality sentence examples

в том числе электронной почты и конференц-связи" WebEx", а также прекращением использования факсимильных аппаратов.
was made possible by the increased use of alternative communications opportunities, including e-mail and WebEx, and the discontinuation of the use of facsimile machines.
как WebEx, а также время от времени в соответствующих случаях организовывать специальные совещания ООН- космос по конкретным вопросам его повестки дня.
such as WebEx, could be used, as well as the organization, from time to time, of ad hoc meetings of UN-Space dedicated to specific matters on its agenda, as appropriate.
Она поблагодарила секретариат за оказание содействия дистанционному участию посредством использования сетевой системы конференц-связи WebEx и выразила надежду на то, что онлайновые участники смогут извлечь пользу из этого совещания, несмотря на неадекватность Интернет- средств в некоторых странах региона.
She thanked the secretariat for facilitating remote participation through the use of a videoconferencing tool, WebEx, and hoped that the online participants would be able to benefit from the workshop despite the inadequate Internet facilities in some countries of the region.
используя WebEx, связался с более чем 50 местными отделениями и 200 сотрудниками,
the Department used WebEx to connect with more than 50 field offices and 200 staff members to discuss the importance
услуги", создание сервисного центра Numara и предоставление оборудования для обеспечения виртуального присутствия, такого как инструмент WebEx Internet.
a Numara service desk system and virtual presence facilities such as the WebEx Internet collaboration tool.
Благодаря системе дистанционного участия с использованием видеоконференцсвязи( WebEx) в совещании ежедневно участвовали еще 50 участников, представляющих Стороны, не включенные в приложение I, из Африканского региона, что обеспечило участие в нем до 10 экспертов по ПГ в расчете на одну страну.
An average of 50 extra participants per day, representing non-Annex I Parties from the Africa region, participated in the workshop through videoconferencing(WebEx), allowing up to 10 GHG experts per country to participate.
еще 240 студентов из стран Латинской Америки прослушали курс в режиме веб- трансляции при помощи WebEx.
took part in eight programmes reaching 2,065 students, with 240 from Latin America following the programme through WebEx.
Полное название файла: WebEx Media File.
The full name of the file is WebEx Media File.
Любой участник команды может инициировать сервис и создать пространство Cisco Webex Teams.
Any member of any team can initiate the service and start a Cisco Webex Teams room.
Использование WebEx как отклик на призыв Генерального секретаря<< добиваться большего с меньшими затратами.
Answering the call of the Secretary-General to"do more with less" via WebEx.
Приступите к использованию Cisco Webex Teams, скачав необходимое приложение в соответствующем магазине или перейдя.
Use Cisco Webex Teams by downloading the app from the store or using a web browser.
Проведение 8 последовательных учебных занятий по медицинским вопросам на основе" WebEx" для медицинского персонала на местах.
WebEx-based continuous medical education sessions for medical personnel in the field.
Эти совещания могут проводиться как при личном присутствии участников, так и в виртуальном формате WebEx или аналогичные технологии.
These meetings may be"in-person" or virtual WebEx or similar.
Департамент продолжит изучение возможностей использования технологии WebEx для проведения дистанционного обучения и совещаний и оказания дистанционной технической поддержки информационным центрам.
The Department will continue to explore the use of WebEx for conducting distance training and meetings and providing remote technical support for information centres.
Кроме того, в работе совещания участвовал представитель одной международной организации на основе использования сетевой системы видеоконференционной связи WebEx.
In addition one member from an international organization attended remotely using WebEx videoconferencing.
Подготовка по использованию электронной системы аттестации была проведена для всех миссий через сеть координаторов в формате" WebEX" и посредством телефонной связи.
E-Performance training was conducted for all missions through a focal point network, via WebEX and phone instruction.
Вместо выездов на места техническая поддержка оказывалась более экономичными средствами, в том числе путем проведения более 20 сеансов в формате" WebEx.
In place of travel to the field to provide technical support, support was provided through high-value services, including over 20 WebEx sessions.
План обучения будет предусматривать использование формата WebEx и других методов дистанционного обучения для предварительного тестирования материалов и охвата большего числа сотрудников.
The use of WebEx and other long-distance techniques to pre-test materials and to reach additional staff will be incorporated in the training plan.
В 7 раз больше лайков, чем у GoToMeeting и WebEx.
It's more than 7x the number for GoToMeeting and WebEx.
Все занятия проводились в режиме on- line с использованием специальной интерактивной среды обучения WebEx, разработанной корпорацией Cisco Systems
The students took all their classes on-line using an interactive educational system called WebEx, which was developed by Cisco Systems