"Мора бити заснована" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Мора бити заснована)
проценат доприноса послодаваца мора бити заснован на компензацији запосленог, што је ваша компензација ако сте самозапослен.
the employer contribution percentage must be based on the employee's compensation, which is your compensation if you're self-employed.Лечење болести мора бити засновано на следећим принципима.
Disease prevention must be based on the following principles.Чишћење површине: Чишћење мора бити засновано на природи површине материјала отпорног на рђу
Surface cleaning: Cleaning must be based on the nature of the surface of the rust-proof materialЧишћење површине: чишћење мора бити засновано на природи површине хрђе
Surface cleaning: cleaning must be based on the nature of the surface of the rustУ ЦРЕА-у, верујемо да образовање може бити и мора бити засновано на искуству, знању које се доживљава.
At CREA, we believe that education can only be, and must be, based on experience, the knowledge that is experienced.Чишћење површине: чишћење мора бити засновано на природи површине хрђе
Surface cleaning: cleaning must be in accordance with the nature of the surface of the anti rustЧишћење површине: чишћење мора бити засновано на природи површине хрђе и услова у то вријеме,
Cleaning: Cleaning must be in accordance with the nature of the surface of the stainless steel bearingsНаше начело је да испуњавање ових изазова захтијева развијање мултидисциплинарног знања које мора бити засновано на чврстим способностима моделирања и размишљања.
It is our tenet that meeting these challenges requires one to develop a multidisciplinary knowledge that must be founded on firm modeling and reasoning capabilities.Дистрибуције морају бити засноване на вашем очекиваном трајању живота.
The distributions must be based on your life expectancy.Дистрибуције морају бити засноване на вашем очекиваном трајању живота.
Those distributions will be based on your life expectancy.Дистрибуције морају бити засноване на вашем очекиваном трајању живота.
Your minimum distribution will be based upon your life expectancy.Морате бити засновани на сарадњи, наоружајте се стрпљењем и саосећањем.
You need to be based on cooperation, arm yourself with patience and compassion.Нутритивне и здравствене изјаве морају бити засноване и поткрепљене општеприхваћеним научним доказима.
Nutrition and health claims shall be based on and substantiated by generally accepted scientific evidence.На то да и статути универзитета морају бити засновани на овом принципу.
Therefore, preparation for university should be based on the same principle.заштитне мјере морају бити засноване на здравој науци.
we believe that protective measures must be based on sound science.стога све своје одлуке и избори морају бити засновани на том контексту.
hence all your decisions and choices must be based on that context.Kapitalizam mora biti zasnovan na pravdi.
Capitalism has to be based on justice.Oni moraju biti zasnovani na realnim očekivanjima.
This should be based on realistic expectations.Vasa bajka bi morala biti zasnovana Na cvrstim dokazima.
This fairy tale of yours would have to be based on classified material.U suštini civilizacija mora biti zasnovana na nekoj vlasti.
Religion must be based upon some authority.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文