"Охлађен" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Охлађен)

Low quality sentence examples

Molimo ohladi.
Please cool down.
Само охлади.
Just cool down.
Rizzo, ohladite.
Rizzo, cool it.
Охлади му главу.
Cool off his head.
Rajane, ohladi.
Ryan, chill.
Ohladili su se.
They've cooled off.
Охладите своје лимове.
Cool your sheets.
Mogu ohladiti Evana.
I can cool Evan down.
Ohladjen kolač poslužite.
Serve the cake cold.
Веома охлађено место.
Extremely cold location.
Веома охлађено место.
A very cold place.
Moram ohladiti motor.
Gotta cool off the engine.
Netko mora ohladiti.
Someone needs to chill out.
Охлађен седам дана.
Refrigerated good for 7 days.
Ко је срећно охлађен?
Who's the lucky stiff?
Користи се готов сок охлађен.
Ready juice is used chilled.
Што је пре могуће пређите у охлађен простор и измерите телесну температуру.
Move to a cool place as soon as possible and measure your body temperature.
Састојци: 1/ 2 шоље сока од бруснице, 1 кг шаргарепе, 1 лимун, ксилитол или сахарин- по укусу, 1/ 2 сам охлађен кувана воду.
Ingredients: 1/2 cup of cranberry juice, 1 kg of carrots, 1 lemon, xylitol or saccharin- to taste, 1/2 l of cooled boiled water.
Потоњи( пиво и претходно охлађен) може се узети са собом у боцу, уместо да се купи његов колега у продавници, која је пуна шећера и хемије.
The latter(brewed and pre-cooled) can be taken with you in a bottle instead of buying its counterpart in the store, which is full of sugar and chemistry.
Велики део региона може бити прилично удаљен, али Ел Цхалтен је аргентински треккинг капитал, и као такав има доста хостела тамо, и читав град је потпуно охлађен.
Much of the region can be remote, but El Chalten is Argentina's trekking capital, and as such there are plenty of hostels there.