"Расипнички" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Расипнички)
Umesto nas izvršili eksperiment u kome su dopustili neograničen porast populacije, rasipničko korišćenje resursa,
They carried out for us the experiment of permitting unrestricted population growth, profligate use of resources,Ne samo da se AAA ponaša rasipnički i neefikasno pri korišćenju ovih energetskih resursa, koje Rusija poseduje u izobilju,
Not only is the Anglo-American Axis terribly wasteful and inefficient in the utilization of these energy resources,САД треба да се удаље од ратне реторике и обуставе своју расипничку милитаристичку политику,
The US should step away from belligerent rhetoric and wind down its wasteful militaristic policies,obnavljanju naših zajednica i smanjenju naše rasipničke potrošnje.
recreate community, and reduce our wasteful consumption.Merina majka- ako je to ona bila na slici- možda je u slobodnom vremenu bila rasipnica( izrodila je trinaestoro dece jednom svešteniku), ali ako je tako, njen veseli i rasipnički život je ostavio jako malo traga na njenom licu.
Mary's mother--if that was her picture--may have been a wastrel in her spare time she had thirteen children by a minister of the churchbut if so her gay and dissipated life had left too few traces of its pleasures on her face.izvuku se iz turobnog i rasipničkog Saveta za uzajamnu ekonomsku pomoć, koji je predstavljao sovjetsku parodiju nadnacionalnog sporazuma.
escape the dreary, wasteful Comecon system that was the Soviet Union's own parody of a supranational agreement.mučan, rasipnički i skup proces praktičnog razvijanja ideja koje zamislim.
laborious, wasteful and expensive process of practical development of the ideas I conceive.Пошто је Ема жели да живи расипнички живот па је Чарлс задужио.
Since that Emma wants to live a wasteful life so is Charles indebted.Сећали су се прошлости и знали су да је једино изневерена нада у расипнички живот и спокојну срећу била узрок њихове гриже савести.
They recollected the past, they knew that their mistaken hopes of lust and peaceful happiness had alone brought them to remorse.Vlast se rasipnički ponaša.
The government are behaving disgustingly.Industrija nameštaja je izuzetno rasipnička industrija.
Furniture manufacturing is a wasteful industry.Taj Zakon njima treba da zabrani bilo kakvo rasipničko ponašanje.
The law forbids you from tolerating any kind of abusive behavior.On dalje tvrdi da je čitav postupak rasipnički i smešan.
She goes on to say, that all of her statements were supposed to be quirky and funny.Te ćemo tako moći da upravljamo ekonomijom na kolaborativni način, umesto kompetetivnog, rasipničkog načina.
And therefore we can run an economy in a collaborative way, as opposed to a competitive wasteful way.Otpad je ona riba na koju ne ciljaju pri ribolovu, i koja se rasipnički baca u more.
Discards are these fish they weren't targeting and they get thrown overboard wastefully.Moj dom je bio jednostavno jedan srednjestaleški dom koji su upropastile rasipničke navike koje sam i ja nasledio.
My home was simply a middle-class affair ruined by spendthrift habits which I have inherited.Gradove na jugu Italije godinama muče loše upravljanje, korupcija, rasipničko korišćenje fondova EU i infiltriranje mafije, komentariše britanski Telegraf.
Cities and towns in southern Italy have for years been plagued by mismanagement, corruption, the wasteful use of EU funds and infiltration by the Mafia.Henri Kisindžer je objasnio da je'' za velikog proizvođača nafte kao što je Iran, nuklearna energija rasipnička upotreba resursa'.
Henry Kissinger explained that"For a major oil producer such as Iran, nuclear energy is a wasteful use of resources..Henri Kisindžer je objasnio da je'' za velikog proizvođača nafte kao što je Iran, nuklearna energija rasipnička upotreba resursa'.
Former U.S. Secretary of State Henry Kissinger has said:"For an oil producer such as Iran, nuclear energy is a wasteful use of resources.Како ББЦ извештава, Бурберри је коментарисала расипничку природу процеса, наводећи да се уверавају да њихова пракса у основи не уништава окружење.
As the BBC reports, Burberry has commented on the wasteful nature of the process, stating that they're making sure their practice doesn't essentially ruin the environment.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文