"Спровођење споразума" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Спровођење споразума)
U međuvremenu, i dalje nema napretka u sprovođenju sporazuma.
Meanwhile, progress has stalled in implementing the accord.Naročito se mora više uraditi na sprovođenju sporazuma o slobodnoj trgovini.
In particular, more needs to be done to implement free trade agreements.Lično sam iskreno govorio o velikim teškoćama koje dolaze sa sprovođenjem Sporazuma.
Personally, I spoke with sincerity about the great difficulties that are coming with the implementation of the Agreement.Ostajemo privrženi sprovođenju sporazuma koje smo postigli, uz poštovanje svih predviđenih procedura.
We remain committed to the implementation of the agreement reached, with respect to all necessary procedures.Mislim da je za obe strane zdravo da nema kašnjenja u sprovođenju sporazuma.
I think that for both sides it is healthy to have no delays in the implementation of the agreement.doprinesu boljem i efikasnijem sprovođenju Sporazuma.
more effective implementation of the Agreement.On je dodao da sprovođenje sporazuma ne predstavlja rizik ni po koju zemlju.
He added that implementing the agreements poses no security risk to any country.Ruski zvaničnici tvrde da su pratili sprovođenje sporazuma i nisu dozvoljavali njegovo narušavanje.
Russian officials claim they have strictly observed the treaty's provision and have not allowed violations.Sprovođenjem sporazuma ne zatvara se političko pitanje severa, nego ono nastavlja
The agreement's implementation will not close the northern political issue,U međuvremenu, do sada, potpisan je Paket mera za sprovođenje sporazuma iz Minska.
Meanwhile, the Package of Measures to implement the Minsk agreements has been signed.Srpski nadležni nosilac odgovoran za sprovođenje Sporazuma je Republički fond za penzijsko
The Serbian competent institution responsible for the implementation of the Agreement is the Republic Fund for PensionSrbija mora da ostane posvećna sprovođenju sporazuma o predstavljanju i učešću Kosova u regionalnim forumima.
Serbia needs to remain committed to the continued implementation of the agreement on representation and participation of Kosovo in regional forums.MCK će nadgledati sprovođenje sporazuma o statusu, a na njenom čelu nalaziće se diplomata EU.
The ICO will oversee the implementation of the status settlement, and will be led by an EU diplomat.Ako bude napretka u sprovođenju sporazuma iz Minska, moglo bi se razgovarati o povlačenju sankcija Rusiji.
If we make good progress in implementing the Minsk agreement with Moscow's participation, we will be able to talk about lifting sanctions.mi podržavamo sve napore u cilju punog sprovođenja sporazuma iz Minska.
we support all efforts towards full implementation of Minsk Agreements.EU je isto tako rekaoda će postaviti datum za pristupne pregovore Makedonije u očekivanju sprovođenja sporazuma o imenu.
The EU has also said it will set a date for Macedonian accession talks pending implementation of the deal.EU je isto tako rekaoda će postaviti datum za pristupne pregovore Makedonije u očekivanju sprovođenja sporazuma o imenu.
The EU is also set to announce a date for when Macedonian accession talks will begin, pending implementation of the name deal.Међутим, пракса је да се споразуми( договори) о спровођењу споразума не објављују у службеном гласилу, мада је у неким случајевима то чињено истовремено са објављивањем основног споразума, објављивањем Уредбе о ратификацији Споразума о спровођењу споразума. Напомињемо да за спровођење споразума који су закључени са Либијом и Панамом нису закључивани административни споразуми, односно договори о њиховом спровођењу. Аустрија.
However, common practice is not to publish the agreements(arrangements) on the implementation of agreements in the Official Gazette, although in certain cases it has been done concomitantly with the publication of the main agreement, by having the Regulation on the Ratification of the Agreement on the Implementation of the Agreement published. We would like to emphesise that for the implementation of the agreements with Libya and Panama administrative agreements i.e. arrangements on their enforcement were not concluded. Austria.Руска војна полиција контролише спровођење споразума на терену.
Russian military police control the implementation of the agreement on the ground.Спровођење споразума или раздвајање супротстављених више није довољно;
It is no longer enough to implement agreements or separate antagonists;
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文