"Adrien" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Adrien)

Low quality sentence examples

Želi da zgrabimo Adriena tek kada se vrati.
He wants us to grab Adrien on his return.
Carrega je koristio pseudonim u poseti Adrienu.
Carrega used an alias to see Adrien.
Вечерас идем у Оперу у потрази за Адриеном.
Tonight I'm going to the Opéra in the hopes of finding Adrien.
Naposletku, previše si zaljubljena u tog bednog Adriena.
Besides, you're still in love with this poor Adrien.
Адриен ми рече да веома добро свирате клавир.
Adrien tells me you play piano.
Claire Linne, Ja sam u potrazi za Franckom Adrienom.
Claire Linné, I'm looking for Franck Adrien.
Адриен ми је испричао веома лепе ствари о вама.
Adrien tells me wonderful things about you.
Možda je Pak bio tamo umesto Adriena.
So maybe Puck was there on Adrian's behalf.
Rekao sam joj da sam bio sa Adrienom.
I told her I was with Adrian.
Адриене Хвала за туториал,
Adriene Thanks for the tutorial,
Korektni smo prema pritvorenicima, pa i prema Adrienu.
Everyone here is treated correctly, including Adrien Marsac.
Tvrdi da je to prevara od strane Adriena i njegove cice.
It's a put-up job between Adrien and his chick.
Recite mi, Adriene, koju ste mu ulogu dodijelili?
Tell me, Adriene, which you assign him a role?
Adriene tvoja mama je rekla da se slažeš sa ovim.
Adrian, your mom said you were cool with all this.
Za 15 min imam spoj s Adriene Barbeau na palubi.
In 15 minutes, I gotta meet Adrienne Barbeau on the poop deck.
Град уметности и историје и капитала ватре уметности, Лимож омогућује посетиоцима да се диве колекцију јединствен у свету: 12 000 комада порцелана изложени у Адриен Дубоуцхе Народног музеја.
City of art and history, capital of ceramics, enamel work, porcelain, and glass-making, Limoges gives visitors the chance to view a collection that is unique in the world, including over 12,000 pieces of porcelain exhibited at the Adrien Dubouché Museum.
Tvoj Adrien.
Your Adrien.
Adrien je na ulici.
Adrien is on the street.
Adrien, da li razumeš?
Adrien, do you understand?
Vreme je za tvoje lekove, Adrien.
It's time for your meds, adrien.