"Ako ste na to" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Ako ste na to)

Low quality sentence examples

Napala sam je zbog pakosnog torokanja, ako ste na to mislili.
I pulled her up on malicious tittle-tattle, if that's what you mean.
I nisam imao nikakve požudne namere, ako ste na to mislili.
And I didn't have no carnal designs on them, neither, if that's what you was thinking.
To je vulkanski hram, ako ste na to mislili. Upravo tako.
It is a Vulcan sanctuary, if that's what you mean.
Pa, nisu rekli ništa protiv vas, ako ste na to mislili.
Well, he didn't say nothing against you, if that's what you mean.
Upoznat sam sa unutrašnjim radovima na Adamu, ako ste na to mislili?
I'm familiar with the inner workings of Adam, if that's what you mean?
Ne, nije mi rekao šta da kažem, ako ste na to mislili.
No, he didn't tell me what to say, if that's what you mean.
Ali nemam nameru da im govorim o Tompsonu, ako ste na to mislili.
But I have no intention of telling them about Thompson, if that's what you mean.
Da, tako, ne želim nikoga da tužim, ako ste na to mislili.
Yes. Listen, I'm not gonna sue anybody, if that's what you're worried about.
Nisam zainteresovana za takve ljude kakvim ste se predstavljali… ako ste na to mislili.
I'm not interested in the kind of character you appeared to be, if that's what you mean.
Ne… Rojston nikad ne bi mogao nauditi Meri Bet, ako ste na to mislili.
No, uh, uh, royston would never hurt mary beth, if that's what you're thinking.
Pa, ne postoji sudski nalog, ako ste na to mislili, ali živimo razdvojeni već dve nedelje, manje-više-.
Well, there's not a court order, if that's what you mean, but we've been living apart for almost two weeks.
Ne… Rojston nikad ne bi mogao nauditi Meri Bet, ni za milion godina, ako ste na to mislili.
No, um, Royston would never hurt Mary Beth, Not in a million years, if that's what you're thinking.
mogu i spavati sa devojkom kako bi zatrudnela, ako ste na to mislili?
I can still sleep with a girl to get her pregnant, if that's what your talking about?
Pa… Ako je na tom mestu ponovo,
Well… if he's in that place again,
Bi li dopustio da se desi nešto strašno ako bi na taj način spriječio nešto još gore u budućnosti?
Would you let something terrible happen if it meant you'd stop something even worse happening in the future?
Ако је на то мислио?
If they meant it?
Ако је на то мислио?
What if she meant it?
Али, ако сте на то.
But if you're into that.
Ако сте на том месту може ускоро добити упдате.
If I'm at that location, I can get the update faster.
И имате среће, ако сте на то више није 20 године.
And you are lucky, If you're not on it anymore 20 years.