BITI DAN in English translation

Examples of using Biti dan in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Smatram da ovo može biti dan kolektivnog priznanja.
I believe this day can be a day of collective acknowledgement.
Taj dan će biti dan radosti.
The next day will be a day of joy.
Kakav li će biti dan.
What shall be a day.
ali mogu biti dan kasno.
but I can be a day late.
Ustao sam svako jutro misleći da danas će biti dan da sam napokon stavio na kraj da Percy.
I got up every morning thinking that today would be the day that I'd finally put an end to Percy.
To će biti dan kada će njihovi direktori da shvate da su ostali bez IPv4 adresa.
That will be the day when their CIOs realize the Internet has run out of IPv4 addresses.
Vjeruj, onoga dana kada zatrebam zakon da me stiti od Louisa to ce biti dan kada cu prestati biti odvjetnica.
Believe me, the day I need a law to protect me from Louis is the day I stop being a lawyer.
Dan kada Džoni Roten odstupi od reci koje piše u svojim pesmama, ce biti dan kad on umire.
The day Johnny Rotten goes back on the words he writes in his songs, is the day he dies.
Mislim, da će biti dan, neko vreme naredne godine,
I mean, there will be a day, some time next year,
Nazvaće to‘ žurkom razvoda' i to će biti dan kada će biti sa ljudima koje voli.
She has decided to call it her‘divorce party', and it will be a day of doing what she loves with her favorite people.”.
Ovo i dalje može biti dan nad danima, ali vremenski raspored… mora biti bez greške.
This can still be a day of days, but the timing… must be flawless.
Danas mi je bio najteži dan i to će biti dan koji nikada neću moći da zaboravim.
Today has been the hardest day for me and it will be a day I will never be able to forget.
ovo će biti dan samo za najjače.
this will be a day for the strongest.
Ovo će biti dan kada će sva Božja deca moći da pevaju sa novim značenjem“ Moja zemlja”, to je od tebe,
This would be the day when all of God's youngsters will be capable of sing with a new which means,“My country,'tis of thee,
Ovo će biti dan kada će sva Božja deca moći da pevaju sa novim značenjem“ Moja zemlja”, to je od tebe,
This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning,"My country'this of thee,
Сада ће то бити дан када Син Човечији ће се појавити.
Now it will be the day when the Son of Man will appear.
То ће бити дан кад умрем!
This will be the day that we die!
Дан Христовог доласка ће бити дан за свет суду.
The day of Christ's coming will be the day for the world court.
Тада би данас могао бити дан када ће све бити потпуно другачије!
Then today could be the day when everything will be completely different!
Могу бити дан или ноћ.
It can be the day or night.
Results: 59, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English