"Da proces" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Da proces)

Low quality sentence examples

Obe strane su saglasne da proces treba da se produži.
The parties agree that this arrangement should continue.
Očekujem najmanje dve referentne ponude i najbitnije je da proces bude transparentan.
I expect at least two good offers and the most important thing is for the process to be transparent.
Da li vam se čini da proces naplate traje previše dugo?
Do you find the recording process takes longer?
Mi se trudimo da proces kupovine nameštaja protekne bez bilo kakvih problema.
We want to make sure the home buying process moves along without any issues.
Šta bi se desilo da proces zapošljavanja zamene mašinskim algoritmom koji uči?
What if they replaced their hiring process with a machine-learning algorithm?
UN su naglasile da proces ne može zauvek da se odugovlači bez konkretnog napretka.
The UN has stressed that the process cannot drag on forever without concrete progress.
Skoro možete da proces zadatka kao podređeni tok posla ugneždena u glavni tok posla.
You can almost think of the task process as a sub-workflow nested in the main workflow.
Smatramo da proces Helsinki +40 i dalje pruža adekvatan okvir za rešavanje ovih pitanja.
We deem that the Helsinki +40 process still provides an appropriate framework for addressing these issues.
Mi verujemo da proces učenja nikada ne prestaje i to primenjujemo u svakodnevnom radu.
I believe that learning never ends; it is a process that we continue to do throughout everyday life.
Naše je istraživanje pokazalo da proces starenja ne mora da bude jednosmerna ulica.
Our study shows that ageing may not have to proceed in one single direction.
svi razumeju da proces projektovanja traje.
everyone understands the design process takes time.
Vi treba da znate da proces takozvanog tretmana,
You should know that the process of so-called treatment,
On je naglasio da proces demokratizacije kroz medijsku pismenost nije moguć bez promene obrazovnog sistema.
He emphasized that the process of democratization via media literacy was not possible without a reform of the education system.
EU je stalno ukazivala da proces integracije zahteva postojanje zajedničke države Srbije i Crne Gore.
The EU, meanwhile, has repeatedly insisted that the integration process requires the joint state of Serbia-Montenegro.
Ovo može pomoći da proces rešavanja testa bude više obrazovna aktivnost nego običan zadatak.
This can help make the process of taking the quiz more of an educational activity rather than simply an assessment.
On je rekao i da će se zalagati da proces proširenja bude na vrhu prioriteta EU.
He also indicated that he would advocate for the enlargement process to be at the top of the EU's priorities.
Zvaničnici EU takođe naglašavaju da do članstva Turske neće doći uskoro i da proces nije automatski.
EU officials also underline that Turkish membership is not imminent and that the process is hardly automatic.
Pustiti da proces teče svojim tokom.
To let the process run its course.
Dotle ostaje da čekamo da proces teče.
Wait for the process to run.
Mislim da proces postaje lakše svakog prenosa.
I think the process actually gets easier with each transfer.