"Drhtaj" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Drhtaj)
Nema mesta gde se može čuti otvaranje lišća u proleće ili drhtaj.
No place to hear the unfurling of leaves in spring, or the rustle.Osetio je drhtaj suza koje su se gomilale u njemu.
He felt hot tears rising up in him.Drhtaj nade i očekivanja prošao je čitavim mojim bićem i dušom.
A thrill of hope and expectancy swept through my entire body and soul.u ti dati podlaktice drhtaj!
I will give you a forearm shiver!Nema mesta da se čuje otvaranje listova u proleće ili drhtaj krilaca insekata.
No place to hear the unfurling of leaves in the spring, or the rustle of an insect's wings.Osetio si drhtaj, bilo je to tvoje srce
You felt a twinge, it was your heartA tebe. na njegovom licu nisam mogao da primetim ni najmanji drhtaj.
However on his face was not seen even the slightest fatigue.Sladak drhtaj mog zaljubljenog srca. Kako mogu da vas izgubim, kad znam.
Sweet sovereign of my captive heart… how could I fail thee when I know.ja dobro znam svaki drhtaj svakog od njih.
I know well every quiver of each of them.NAS, takozvani" crni drhtaj" prvi put prepoznat 2010 u maloj populaciji Norveških informacija.
NAS, the so-called black shakes… first identified in 2010 in a small population-.Praticu podzemlje, Svaki drhtaj mreže ce mi reci kada ce pauk da povuce potez.
I'm going to monitor the underworld, every quiver of the web will tell me when the spider makes his move.Nema mesta na kojem bi se čulo otvaranje lišća u proleće, ili drhtaj krilca mušice.
No place to hear the unfurling of the leaves in spring, or the rustle of the insect's wing.trzaj uvetom, ili drhtaj tela.
twitch of the ear or shiver of the skin.Taj mali drhtaj s leđa je skoro zasigurno najviši oblik emocije koji je čovečanstvo dostiglo razvijajući čistu umetnost
That little shiver behind is quite certainly the highest form of emotion that humanity has attained when evolving pure artnema mesta na kojem bi se čulo otvaranje lišća u proleće, ili drhtaj krilca mušice.
the white man's cities, no place to hear the unfurling of leaves in the spring, or the rustle of an insect's wings.Ponovo je čula čudan zvuk dolazi iz unutrašnjosti, i drhtaj sišao kičmu,
Again she heard strange sounds coming from inside, and a shiver went down her spine,Spanda je onaj drhtaj pre nego što se zrno ili jaje otvore,
Spanda is that quiver before a seed sprouts
More shivering!
Fear and trembling.Svakim pokretom njenog drhtaja.
Every movement of her hip.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文