"Graib" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Graib)
Počeli smo da koristimo sobu u podrumu kao neki dodatak Abu Graib zatvoru.
So we took a room downstairs in the basement that had been used as sort of an Abu Ghraib annex.Međutim predsednik Buš je rekao da je najveća greška Sjedinjenih Država bila skandal u iračkom zatvoru Abu Graib.
And he said the worst mistake the country has made in Iraq was the Abu Ghraib prisoner abuse scandal.Australijska televizija SBS emitovala je do sada neviđene snimke na kojima se vidi mučenje iračkih zatvorenika u zloglasnom iračkom zatvoru Abu Graib.
Australian television has broadcast previously unshown images of abuse of prisoners in Iraq's Abu Ghraib jail.Australijska televizija SBS emitovala je do sada neviđene snimke na kojima se vidi mučenje iračkih zatvorenika u zloglasnom iračkom zatvoru Abu Graib.
An Australian television network today broadcast what it said were previously unpublished images of abuse of Iraqi prisoners at Abu Ghraib prison.Australijska televizija SBS emitovala je do sada neviđene snimke na kojima se vidi mučenje iračkih zatvorenika u zloglasnom iračkom zatvoru Abu Graib.
An Australian TV channel broadcast previously unpublished images showing apparent US abuse of prisoners in Iraq's Abu Ghraib jail in 2003.Radio je na Abu Graibu za nas.
Worked Abu Ghraib for us.Некадашњи заточеници затвора Абу Граиб кажу да време није излечило физичке и душевне болове од којих су патили у злогласном америчком затвору.
Former Abu Ghraib detainees say time has not fully healed the physical and mental pain they suffered at the infamous US prison.Пре десет година, када је Абу Граиб скандал био у свим вестима, британски Гардијан је објавио сведочење једног од његових завореника, који је био сведок једног од ових бруталних напада.
Ten years ago when the initial Abu Ghraib scandal was in the news, the Guardian published the testimony of an Abu Ghraib detainee who allegedly witnessed one of these brutal attacks.Пре десет година, када је Абу Граиб скандал био у свим вестима, британски Гардијан је објавио сведочење једног од његових завореника, који је био сведок једног од ових бруталних напада.
Ten years ago when the initial Abu Ghraib scandal made headlines, the Guardian published the testimony of a detainee who witnessed one of these brutal attacks.Abu Graib u srednjoj.- Da.
Abu Ghraib comes to high school.Abu Graib je sada već uveliko zaboravljen;
Abu Ghraib is long forgotten now;Fotografije iz iračkog zatvora Abu Graib šokirale su svet.
The photographs from Abu Ghraib prison in Iraq shocked the world.Ali, ovo je naš podrum, a ne Abu Graib.
But this is our basement. This is not a Abu Ghraib, you know.Država je sprovodila nezakonite programe i Abu Graib i Gvantanamo.
The government ran illegal programs and Abu Ghraib and Guantanamo.Kad je udareno na Abu Graib, prvo sam pomislio," Da nisam obmanut?"?
When Abu Ghraib hit, my first thought was,"Had I been circumvented?
We went to Abu Ghraib, I believe in July.popričamo razumno van časa pre nego što se pretvori u Abu Graib?
please talk rationally outside the class before it turns into Abu Ghraib?bezobzirnog nelegalnog zlostavljanja u zatvoru Abu Graib u Iraku.
wanton criminal abuses… At abu ghraib prison in iraq.Policijski i zdravstveni zvaničnici rekli su da je automobil pun eksploziva bio parkiran u blizini kliničkog kompleksa u gradu Abu Graib.
Police and hospital officials say the explosives-laden car was parked near a compound that houses several clinics in the town of Abu Ghraib.li je Abu Graib delo nekoliko trulih jabuka,
Was Abu Ghraib the work of a few bad apples?
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文