"Hazmat" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Hazmat)
ФБИ је блокирао несрећу са Хазмат траком.
the FBI had cordoned off an accident with hazmat tape.она ће требати Хазмат одело.
she will need a HazMat suit.Otišli smo daleko koliko dve osobe mogao da odu u HAZMAT odelima.
We went about as far as two people could go in hazmat suits.Тимски возачи, они са сертификатима хазмат и други, могу направити различите плате.
Team drivers, people with hazmat certifications, as well as others can make diverse salaries as well.прошле недеље сте моделирање Хазмат одело и гурање око бурета са течним пријатељем у њој.
last week you were modeling a Hazmat suit and pushing around a barrel with a liquefied friend in it.Ако служба хитне помоћи није у могућности да предузме клиничке интервенције неопходне за очување живота у раним фазама инцидента ЦБРН/ ХАЗМАТ, људи могу умрети.
If the ambulance service is not able to undertake the clinical interventions necessary to preserve life at the early stages of a CBRN/HAZMAT incident, people could die.20 ljudi još je u karantinu iza mene u ovom praznom skladištu koje su sada prozvali" HAZMAT City.
20 people are quarantined behind me in this vacant warehouse that has now been dubbed"HAZMAT City.ЦБРНЕ је интензивнији у поређењу са ХазМат( Опасни материјали),
CBRNE is more intense when comparing with HazMat(Hazardous materials),
What's HazMat doing here?Moram li da obučem Hazmat odelo?
Should I be wearing my hazmat?Pošalju hazmat tim tamo i izdaj im dužnosti.
Get hazmat teams in there and set up a perimeter.Najbolje bi bilo evakuirati područje I poslati taktički tim Hazmat.
SOP would be to evacuate the area and send in a tactical hazmat team.Poslije prvotnog širenja, poslali su nas u hazmat odijelima.
After the initial outbreak, they sent us out in hazmat suits.Hazmat tim je upravo završio proveru kanistera u Mikhailovom gepeku- prazni, nema traga od otrova.
Hazmat team just finished checking the canisters in Mikhail's trunk-- empty with no signs of toxins.
Look at the HAZMAT suits.Pronašli su ga iz HazMata.
HazMat found him.Kakvo je to HAZMAT odijelo?
What's with the hazmat suit?Tip iz HazMata je bio u pravu.
HazMat guy was right.Ниже хазмат тим помели авион и било је чисто.
A hazmat team swept the plane and it was clean.Dakle, iz HaZmata su otkrili da se izlila nekakva hemikalija.
So, HazMat arrives, figuring some sort of chemical spill.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文