JE TO DA in English translation

is that
biti da
da budem taj
da budeš
was that
biti da
da budem taj
da budeš
that's
biti da
da budem taj
da budeš

Examples of using Je to da in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Dakle, dobra vest je to da vitezovi nisu ovde.
Well, the good news is that it means the knights are not there.
Možda je to da sam mladi momak u vintage Jag.
Maybe it's that i'm a young guy in a vintage jag.
Još jedna dobra stvar je to da su svi sastojci prirodni.
The best part about it is that the ingredients are all natural.
Zašto je to da svaki put Ja kažem" ne", ne slušaju?
Why is it that every time I say"no," you don't listen?
Kako je to da te poseduju?
How is it that they own you?
Ono što je interesanto za ovaj meč je to da se neće odigrati na….
The great thing about the game is that it not….
Zašto je to da mislite da je vaš suprug ubio gospodina Masona?
Why is it that you think that your husband killed Mr. Mason?
Zanimljivo mi je to da ne zazivaš Boga.
What's interesting to me is that you don't call out to God.
Šta je to da ljubav više boli nego kada te pojede mamut.
Why is it that love can be more painful than being eaten by wolly mammoth.
Ili je to da smo glasali za ovo?
Or is it that we voted for this?
Šta te održava bezbednom je to da ništa ne znaš.
What's keeping you safe is that you don't know anything.
Ili je to da je vaš neplaćenih računa su kasni?
Or is it that your unpaid bills are overdue?
Jedino što tražim zauzvrat je to da razmotrite ponudu Barona Prajsa.
The only thing that I ask in return is that you give heartfelt consideration to Baron Pryce.
Pa, tko je to da pravila…?
Well, who is it that rules…?
Šta je to da ćeš se nama javiti a ne svetu?
Lord how is it that You reveal Yourself to us and not to the world?
Ako nešto znam, onda je to da je ljubav neogranicena.
If there's anything that I know, it's that love is infinite.
Zašto je to da svake proklete godine.
Why is it that every bloody year.
Jedino u šta sam postala sigurna je to da nisam sigurna.
The only thing I'm sure of is that I am not sure.
Jedino u šta sam postala sigurna je to da nisam sigurna.
The only thing I am certain of is that I'm uncertain.
Ono što nas je mnogo obradovalo i ohrabrilo je to da su njeni zadnji nalazi skenera od prošle nedelje jako dobri.
What made us really happy and encouraged was that her latest scan results from last week are very good.
Results: 475, Time: 0.0287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English