JE TO JEDINO in English translation

that's all
to sve
to bi bilo sve
s all that
to sve
to bi bilo sve
that is all
to sve
to bi bilo sve
is that all
to sve
to bi bilo sve

Examples of using Je to jedino in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Odjednom je to jedino o čemu možete da razmišljate.
And suddenly, it's all you can think about.
Ponekad je to jedino što možemo da im ponudimo.
Sometimes it is all we can offer.
Odjednom je to jedino o čemu možete da razmišljate.
Suddenly, it's all you can think about.
Pogotovo kad je to jedino što imaš.
Especially when it's all you have.
Odjednom je to jedino o čemu možete da razmišljate.
Soon, it is all you can think about.
Preuzmite kontrolu nad sobom, jer je to jedino što zaista možete da kontrolišete.
Keep working on you, as this is the only thing you can control.
Znam da su male šanse, ali mi je to jedino ostalo!
I know it's a long shot, but it's all i've got left!
Pa, ako je to jedino važno, kako to da ti meni nisi nikada ponudio svoju istinu?
Well, if that's all that matters, how come you've never offered me your truth?
Princeza Violet ju mrzi, jer je to jedino u dvorcu… što ne smije dotaknuti.
Princess Violet hates it, because it's the only thing in the castle she's not allowed to touch.
Ne, ona veruje u to, a na kraju je to jedino važno.
No, no. The woman believes it was him, and in the end, that's all that counts.
U stvari, verovatno će uraditi sve suprotno, jer je to jedino što ona zna.
Actually, he's probably doing the right thing, because it's the only thing he can do.
smo mi zajedno, i da je to jedino važno.
we're together, and that's all that matters.
Njen muž Carl ju je uvijek zafrkavao jer je to jedino što zna kuhati
Her husband Carl always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook,
Znam da je to ludo, ali je to jedino što bih zaista želeo da budem.
I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to be.
Znam da je to ludo, ali je to jedino što bih zaista želeo biti..
I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to do.
i sada je to jedino što mi je ostalo od oca.
and now it's all I have left of my father.
Mislio sam da se foliram da sam se smuvao s tipom jer je to jedino što moja žena ne bi podnela, ali ne.
I've even thought of pretending to have an affair with a man… because that's the only thing she wouldn't stand for.
Ovu patnju, ja ne želim da prevaziđem, jer je to jedino što me drži u životu.
I wish my family wouldn't have to suffer, that's the only thing keeping me here.
naš glavni cilj može jedino biti prenošenje poruke zavisnicima koji još uvek boluju jer je to jedino što imamo i možemo da damo.
our primary purpose can only be to carry the message to the ADDICT who stills suffers because that's all we have to give.
naš glavni cilj može jedino biti prenošenje poruke zavisnicima koji još uvek boluju jer je to jedino što imamo i možemo da damo.
our primary purpose can only be to carry the message to the addict who still suffers because that is all we have to give.”.
Results: 53, Time: 0.0278

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English