"Moj rođeni otac" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian
(
Moj rođeni otac)
Moj rođeni otac me želi ubiti.
My own father… he wants to kill me.Moje mišljenje ne može da promeni ni moj rođeni otac.
I couldn't even change my own parents.kada moj rođeni otac vara moju majku,
when my own father cheated on my mother,kada moj rođeni otac vara moju majku,
when my own father cheated on my mother,kada moj rođeni otac vara moju majku,
when my own father cheated on my mother,Moj rodjeni otac ne razume kakav je pritisak na policajcima.
My own father can't understand the pressures on cops.Moj rodjeni otac je razlog zasto sam zavrsila u hraniteljskoj porodici.
My own father was the reason that I ended up in foster care.To je bilo lakse nego reci istinu… Moj rodjeni otac me je napustio.
It was easier than telling the truth… my own father abandoned me.када мој рођени отац вара моју мајку,
when my own father cheated on my mother,Kada sam se rodio, moj otac je imao ogromnih problema.
When I was born, my father was really sad.Primer je recimo:„ Koje je bilo moje lice pre nego što su rođeni moj otac i moja majka?.
One such is this:‘What is your true face before father and mother were born.Mene nije rodio moj otac.
I wasn't raised by my father.
That's where my father was also born.
My father was born here.
It is also where my dad was born.
My father was born here.
My father was born in 1898.Pravili su ga u selu u kom se rodio moj otac.
This used to be the case in the village where my father was born.
My pa was born here.Moj otac je rodjen 1940 godine.
My father was born in 1940.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文