Examples of using
Naglašavajući
in Serbian and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Naglašavajući da to nema nikakve veze sa Kostuničinim pretnjama, predstavnici vlade takođe su naglasili
Government officials, emphasising this has nothing to do with Kostunica's threats, have also acknowledged
To je izraz koji hrišćani koriste da bi opisali doktrinarnu poziciju naglašavajući sistem zakona
It is a term Christians use to describe a doctrinal position emphasizing a system of rules
Naglašavajući snažnu političku posvećenost zemalja učesnica transformisanju Balkana u region stabilnosti,
Underlining the strong political determination of the participating countries to transform the Balkans into a region of stability,
Sud se, međutim, nije složio, naglašavajući da su mnoga prava zasnovana na starosnoj dobi pojedinca
But the court disagreed, highlighting that many rights in law are based on a person's age,
Milososki je pozdravio predlog Austrije, naglašavajući da je Makedonija" spremna da nastavi razgovore sa Grčkom".
Milososki welcomed Austria's proposal, stressing that Macedonia"is ready to continue talks with Greece".
premijer Hašim Tači u petak su objavili blago saopštenje naglašavajući da Priština nije deo sporazuma.
Prime Minister Hashim Thaci issued a muted statement, noting that Pristina was not part of the deal.
To je izraz koji hrišćani koriste da bi opisali doktrinarnu poziciju naglašavajući sistem zakona
It is a term Christians use to describe a doctrinal position emphasizing a system of rules
istakao je ministar, naglašavajući da pitanje statusa Crne Gore nije vezano za status Kosova.
the minister noted, emphasising that the issue of Montenegro's status is not related to the status of Kosovo.
Štaviše, rekao je ministrima da ne iniciraju razgovore o razoružanju sa Vašingtonom, naglašavajući da Sjedinjene Države treba da postanu„ dovoljno zrele“ za pravedan
Moreover, he told the ministers not to initiate disarmament talks with Washington, underscoring that the United States should become"mature enough" for equitable
Naglašavajući konstruisanost pozorišnih zbivanja,
By highlighting the constructed nature of the theatrical event,
pozdravio njeno formiranje, naglašavajući da će ova inicijativa još više produbiti interparlamentarnu saradnju i odnose dve prijateljske zemlje.
welcomed the forming, underlining that this initiative will deepen interparlamentary cooperation and general relations between two friendly countries.
Naglašavajući da nijedna od zemalja u bloku ne bi trebalo da ostane nepokrivena,
Stressing that none of the countries in the bloc should be left uncovered,
Doktorka kaže da veruje da upale izazvane imunizacijom predstavljaju izvor ovih vrsta bubrežnih problema, naglašavajući da su bubrezi prilično osetljivi organi.
The doctor says that she believes inflammation caused by immunizations is the source of these kinds of kidney problems, noting that the kidneys are quite sensitive organs.
odbacujući štetne i naglašavajući one zdrave.
discarding the harmful ones and emphasizing the healthy ones.
napraviti kompromise i… kadrovske promene unutar stranke", rekao je Tihić posle izbora, naglašavajući svoje napore da očuva jedinstvo unutar SDA.
make compromises and… staff changes within the party," Tihic said after the elections, emphasising his efforts to preserve unity within the SDA.
Štaviše, rekao je ministrima da ne iniciraju razgovore o razoružanju sa Vašingtonom, naglašavajući da SAD treba da postanu" dovoljno zrele" za pravedan
Moreover, he told the ministers not to initiate disarmament talks with Washington, underscoring that the United States should become“mature enough” for equal
Ubeđivali smo ih da to učine, naglašavajući da bi bilo za njih mnogo bezbednije da govore javno nego tajno sa nama”.
We were persuading them to go on the record, saying that it would be much safer for them to speak publicly than to speak to us secretly.”.
On je pozvao egipatske investitore da dođu u Rumuniju, naglašavajući potencijal tržišta zemlje sa 22 miliona potrošača,
He extended an invitation to Egyptian investors to come to Romania, highlighting the potential of the country's 22 million-strong consumer market,
Naglašavajući podršku Nemačke stabilnom razvoju Makedonije,
Stressing Germany's support for Macedonia's stable development,
koje uključuju 98 osoba, dodao je Petkanov, naglašavajući da su neke od bandi bile umešane u razne vrste kriminala.
have been detected over the same period, he added, noting that some of the gangs were engaged in multiple types of crime.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文