"Pocast" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Pocast)

Low quality sentence examples

Okupili smo se ovde danas da odamo pocast Williamu Anthrosu.
We are gathered here today to honor william anthros.
Tom Trevonyak je imao pocast koji je trajao 37 minuta!
Tom Trevonyak got a tribute that lasted 37 minutes!
Ponosni roditelji ce biti snimljeni kao pocast za svoju decu..
The proud parents will tape it as a tribute for the child..
Dobrodošli u halivel memorijalni muzej pocast magiji, i, naravno, zacaranima.
Welcome to the Halliwell Memorial Museum. A tribute to magic and, of course, the Charmed Ones.
Geri je miislio da je to najbolji nacin da odas pocast mrtvima.
Gerry thought it was the best way to honor the dead.
pozadi je pisalo" pocast.
the back said"in tribute..
Dobio je pocast od gradonacelnika, jer je radio sa starim osobama.
There was this plaque from the mayor. Something about his work with the elderly.
Kako da odam pocast Džejsonu Rajderu kad nisam mogao ni sopstvenom ocu?
How can I honor Jason Ryder when I couldn't honor my own father?
I zapamti jedno… svaki put kad nekom pomognes, time meni odajes pocast.
And remember this… every time you help someone, you honor me.
Sve dok im ne treba jedna od nas da im aranžira pocast ili nešto.
Until they want one of us to arrange a tribute or something.
Ovde smo da damo pocast Luiju, odamo mu poštovanje…
We're here to honor Louie, to pay our respects…
car odaje pocast.
the emperor pays his respects.
Pretpostavimo da odbijete predloziti bilo koju pocast za drzavne sluzbenike koji nisu srezali svoj proracun za 5%?
Suppose you were to refuse to recommend any honours for civil servants who hadn't cut their budgets by 5%…?
Patu je urucena Srebrna Zvezda americka treca najveca pocast nagradjena za borbenost u bitkama sa neprijateljima Amerike.
Pat was given the Silver Star, the nation's third highest combat honor awarded for valor in battle with enemies of the United States.
Pocast je jedna stvar… ali maskirati devojku u njega samo da bi ti se digao je druga.
Paying tribute is one thing… trying to turn your girlfriend into him so you can get a hard-on is another.
Okupili smo se danas da ponovo krstimo USS Enterprajz. I da odamo pocast onima koji su izgubili živote.
We are here today to rechristen the U.S.S. Enterprise, and to honor those who lost their lives.
Herijeva Kuca svetlucave svetlosti je integralni deo ovog grada 20 godina… tako da je u redu da odamo pocast njegovom povlacenju.
Harry's House of Twinkle Lights has been an integral part of this town for 20 years… so it's only right that we honor his retirement.
ja sam nekako glavna u grupi za njegovu pocast.
I'm sort of in charge of our group's tribute to him.
Ali setite se ovoga najveca pocast koju covek može postici da živi hrabro i pogine sa svojim saplemenicima u bici za svoj dom!
But remember this: The greatest honor a man can ever achieve… is to live with great courage and to die with his countrymen… in battle for his home!
Košulja za srecu koju je dala Saši je sada izložena u ruskom muzeju odajuci pocast onima koji su se borili i umrli za slobodu tokom II svetskog rata.
The good-luck shirt she gave to Sasha is now displayed in a Russian museum honouring those who fought and died for freedom during World War 2.