PROCVETA in English translation

blooms
blum
procvat
цвета
цветају
cvatu
цветање
цвјетају
blooma
blossoms
procvetati
cvijet
цвет
блоссом
blosom
цветања
cvatu
blosoma
pupoljak
cvasti
flourishes
cvetati
cveta
napreduju
да процвета
процват
цвјетају
да се развија
grow
da rastemo
rasteš
расту
да расте
узгајати
нарасти
порасти
постати
да порасте
izrasti
bloom
blum
procvat
цвета
цветају
cvatu
цветање
цвјетају
blooma
blossom
procvetati
cvijet
цвет
блоссом
blosom
цветања
cvatu
blosoma
pupoljak
cvasti
flourish
cvetati
cveta
napreduju
да процвета
процват
цвјетају
да се развија

Examples of using Procveta in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
to je divno, ali neograničeno blaženstvo će doći kada naša ljubav procveta u našoj deci.
unlimited bliss will come when our love blossoms in our children, I love you madly.
možda nada procveta, rat se završi,
hope may blossom, the war may end,
za mnoge Strelce ljubav često procveta iz prijateljstva i životni izabranik obično joj je i najbolji prijatelj.
for many representatives of this date love often flourish from friendship and life companion is usually her best friend.
pustinja se obradova i procveta kao ruža.".
the desert shall rejoice, and blossom as the rose.”.
vlast se obavezuje da učini da trgovina procveta;
the state has undertaken to make trade flourish;
bi ono što je pustilo korenje imalo vremena da izraste i procveta.
what has taken root will have time to grow and blossom.
Oruđe dvadeset prvog veka koje će učiniti da bilo koje preduzeće procveta.”- Ron Konvej( Ron Conway),
A twenty-first century toolkit that will allow any company to flourish.”- Ron Conway,
vlast se obavezuje da učini da trgovina procveta;
the government thereby contracts to make trade prosper;
monah mu je odbrusio:„ Biće slobodna kad gvozdeno drvo procveta.” Skrhan krivicom,
the monk sternly replied:“She will be free when the iron tree blooms.” Overcome with guilt,
ubijaju sve larve i male životinje, đubrivo čini da prelepi plankton procveta- i eto supe od graška.
fertilizer creating this beautiful plankton bloom-- and there's your pea soup.
vlast se obavezuje da učini da trgovina procveta; a ako to ima za posledicu uništenje umesto prosperiteta, čija je to greška?
the state undertook to make the stale trade flourish and if, far from flourishing, it dies, whose fault is that?
pritiska je najbolji izbor da atmosfera koja omogućava ovakve kratke sastanke procveta.
pressured is the best way to allow these brief meetings to flourish.
učinili su da pustinja procveta, oživeli hebrejski jezik,
they made deserts bloom, revived the Hebrew language,
mora da proklija, procveta i donese vam plod Istinskog Znanja koji vam neotuđivo pripada.
germinate, flourish and bear the fruit of that True Knowledge which is inherently yours to gain.
Kada cvet procveta, kada pada toliko kiše da vrt stvara dovoljno povrća za prehranu više porodica,
When a flower blooms, when it rains so much a garden produces enough vegetables to feed several families,
Ноћас кад овај пупољак процвета, нова краљица ће се родити!
Tonight, when this Pod blooms, a new queen will rise!
А кад пупољак процвета у тами, онда тами и припада.
And when a Pod blooms in darkness, it belongs… to the darkness.
У пролеће кад процвета цвеће.
In the season when the flowers blossom.
Цвет који процвета у непријатељском окружењу,… је најлепши од свих.
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
позлате се слике и љубав процвета.
images turn into gold and love blossom.
Results: 45, Time: 0.0324

Top dictionary queries

Serbian - English