disrupts
poremetiti
ometati
нарушавају
нарушити
ремете
прекинути
omesti
поремећају
da ometa disturbs
uznemiriti
smetati
узнемиравати
пореметити
ометати
нарушавају
uznemiravaš
нарушити
ремете
узнемирују hinders
sprečiti
omesti
ометати
спречавају
отежавају
омета
онемогућавају
koče
да омета
odmoći interferes
miješati
da se meša
ометати
утицати
da se umeša
da se mešaš
omesti
da se mešate
meša
омета disrupting
poremetiti
ometati
нарушавају
нарушити
ремете
прекинути
omesti
поремећају
da ometa disturbing
uznemiriti
smetati
узнемиравати
пореметити
ометати
нарушавају
uznemiravaš
нарушити
ремете
узнемирују interrupts
prekidati
prekinuti
da prekinem
da ometaju one
prekineš
da vas prekinem upsetting
uzrujan
nervozan
iznerviran
besan
uznemiren
ljut
uzrujani
neraspoložen
potresen
potresena
Što remeti krhku ravnotežu, Hronično izlaganje adrenalinu i kortizolu remeti skoro svaki sistem u vašem telu Chronic exposure to adrenaline and cortisol disrupts almost every system in your body Sadašnja politika remeti trgovinske odnose, dok istovremeno ograničava slobodu putovanja građana zemlje kandidata, rekao je on. The current policy hinders trade relations while restricting freedom of travel for citizens of a candidate country, he said. To je stanje koje traje duže od 2 nedelje i koje remeti sposobnost osobe da obavlja dnevne poslove It is a condition that lasts 2 weeks or more, and interferes with a person's ability to carry on daily tasks Kada se nešto desi što remeti vaš život( saobraćaja nesreća, When something happens that disrupts your life(a car accident,
Zli duh ce ubiti svakoga ko se usudi da remeti pocivalište njegove porodice. An evil entity hell-bent on killing anyone or anything that dare disturbs … the resting place of his butchered family. njegove kolege nisu želeli da budu deo procesa koji remeti evropske izglede državne zajednice. his colleagues did not wish to be part of a process that hinders the state union's European prospects. Neuspeh remeti vašu rutinu, ali vam i daje tu mogućnost da istražite nova rešenja, Failure interrupts your routine and gives you an opportunity to explore new solutions, Dakle, dok veštačko svetlo remeti naš prirodni obrazac spavanja, priroda može dovesti So while artificial light disrupts our natural sleep pattern, To je stanje koje traje duže od 2 nedelje i koje remeti sposobnost osobe da obavlja dnevne poslove It is a condition which lasts two or more weeks and interferes with a person's ability to carry out daily tasks Oni tvrde da poziv na molitivu, koji dolazi iz tih zvučnika, remeti javni red. They claim that the sound of the call to payer coming from the loudspeakers disturbs the public order. predstavlja veliku opstrukciju donošenja odluka u parlamentu i time remeti napredak BiH na njenom putu ka Evropi. saying it constitutes a major obstruction to parliamentary decision-making and thus hinders the progress of BiH on its path to Europe. On remeti naš osećaj sigurnosti It disrupts our sense of security Sve preko tog vremena dovodi do povećana koncentracije materija koje ova biljka sadrži, što potpuno remeti njegovo dejstvo. When you do that the concentration of substances contained in this plant increases which totally disturbs its effect. U zavisnosti od toga koga pitate, ona je„ super hrana“ ili otrov koji remeti hormone. Depending on who you ask, it is either a wonderful super food or a hormone disrupting poison. Kada se nešto desi što remeti vaš život( saobraćaja nesreća, When something happens that disrupts your life(an illness, on dalje remeti prirodnu ravnotežu kože it further disturbs skin's natural balance ona je„ super hrana“ ili otrov koji remeti hormone. it is either a wonderful superfood or a hormone disrupting poison. Otok u mozgu remeti njegovo normalno funkcionisanje, prouzrokujući gubitak sluha i ekstremnu osetljivost na svetlost. Swelling in the brain disrupts its normal function-- causing symptoms like hearing loss and extreme light sensitivity. Džetleg remeti vaš san, a vi jedva čekate da stignete do svog odredišta! The jet lag disturbs your sleep, and you can't wait to get to your destination!
Display more examples
Results: 81 ,
Time: 0.063
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文