TOG OSEĆAJA in English translation

that feeling
taj osećaj
тај осећај
to osećanje
taj osecaj
то осећање
taj osjećaj
тај осјећај
to osecanje
taj utisak
taj strah
that sense
tom smislu
taj osećaj
tom pogledu
тај осећај
taj osecaj
tom kontekstu
to osećanje

Examples of using Tog osećaja in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sve je bolje od tog osećaja.
Anything is better than this feeling.
Nema ničeg poput tog osećaja.
There is nothing like this feeling.
Nemojte određivati svoju bit u okvirima tog osećaja.
Don't define your essential self in terms of that feeling.
Morala sam da se oslobodim tog osećaja.
I need to get rid of this feeling.
Morala sam da se oslobodim tog osećaja.
I needed to get out of this feeling.
Bilo je to posle tih dana nadolaženja, tog osećaja.
It was older than the desert, this feeling.
Međutim, kako da se otarasiš tog osećaja kako bi zaista i napisao nešto?
But how do you get rid of that feeling so that you actually get some writing done?
Sećate se tog osećaja, kao da ćeš, ako i na sekund izađeš sa Menhetna, pasti sa ivice sveta?
Remember that feeling, like if you left Manhattan… you'd fall off the edge of the earth?
Stoga smo razmišljali o zadržavanju tog osećaja autentičnosti ili prisutnosti tog događaja unutar same izložbe.
And so we thought about carrying that sense of authenticity, of presence of that moment into the actual exhibition itself.
vidite kako kreativna sloboda proizlazi iz tog osećaja da niko ne mari za stripove,
see how creative freedom stems from that sense that nobody cares for comics,
izbegnete rizik uništenja tog osećaja.
avoid the risk of wrecking that feeling.
Da biste sebe oslobodili tog osećaja nepravde, tog gneva pravednika,
To relieve that sense of injustice, righteous indignation,
I takođe se sećam tog osećaja neke vrste prašine
And I also remember this feeling of kind of dust
Svi kojima je bar jednom bio zapušen nos, složiće se s tim, da se želimo što pre osloboditi tog osećaja.
Anyone who has ever had a stuffy nose will agree that it's better to get rid of this feeling as soon as possible.
što se više držite tog osećaja to će vam biti teže da ga se rešite i da zavolite kožu u kojoj jeste.
the more you express that feeling, it will be more difficult for you to get rid of it and to love the skin in which you are.
Oduvek sam bila svesna tog osećaja superiornosti… a sad kad si ga otvoreno pokazala,
I've always been aware of this feeling of superiority. And now that you've made it so obvious,
Taj osećaj je privremen.
That feeling is temporary.
Taj osećaj slobode je neprocenjiv.
That sense of freedom is invaluable to me.
Taj osećaj je izgubljen.
That feeling is lost.
Oduvek sam mrzeo taj osećaj, to' biti kod kuće'.
I've always hated that feeling of being home.
Results: 47, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English