"Zavada" is not found on TREX in Serbian-English direction
Try Searching In English-Serbian (Zavada)

Low quality sentence examples

Završni udarac u dugotrajnoj zavadi.
The final blow in an ongoing feud.
Пјенушава- на дугу заваду;
Frothy- to a long feud;
Oni nemaju udjela u ovoj zavadi.
They have no part in this quarrel.
U večnoj zavadi sama sa sobom.
Eternally in communion with Himself.
Imali biste krvnu zavadu s Howeitatima.
Then you have a blood feud with the Howeitat.
Zavade nikada nemaju veze sa mržnjom.
Feuds are never about hate.
I nastavili su zavadu baš kao prije.
And they carry on the feud just like before.
Ja sam sa svima u zavadi.
I'm at odds with everything.
Imam nekoliko pitanja o korenima ove zavade.
I have a few questions about the origin of this feud.
Nikad nisam bila deo ove idiotske zavade.
I've never been part of this idiotic vendetta.
Zavadi, pa vladaj, najstarije pravilo u udžbeniku.
Divide and conquer, it's the oldest rule in the book.
Понекад добри људи долазе у завади у коментарима.
Sometimes nice people come to loggerheads in the comments.
Ovo je sestrinska zavada.
This is between sisters.
Bez politike i zavada.
No politics, no beefs.
Kad smo kod starih zavada, dr Brenan.
Speaking of old feuds, Dr. Brennan.
Turska zavada sa Holandijom sve više liči na apsurd.
Turkey's ongoing spat with the Netherlands is fast descending into the absurd.
Ovde vlada stara škola, u smislu zavada.
It's old-school in the feuding sense around here.
A Ataj rodi Natana; a Natan rodi Zavada;
And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad.
Koliko često su mi misionarke rekle da je od onog trenutka kada je njihov muž okačio đavolju masku u dnevnoj sobi, počela borba i zavada u porodici!
How often missionary wives have told me that from the moment that their husbands hung up a devil's mask in their living room, there was strife and discord in the family!
U zavadi smo.
We're estranged.