"Budúce programy" is not found on TREX in Slovak-English direction
Try Searching In English-Slovak (Budúce programy)

Low quality sentence examples

hodnotenie prebiehajúcich programov a projektov, načrtáva predstavy o budúcnosti a pomáha porozumieť rozpracovávaným stratégiám pre budúce programy.
analysis and evaluation of on-going programs and to provide vision and insight into global problems in developing strategies for future programs;
ukazujú, ako súčasné politické rozhodnutia a budúce programy zodpovedajú udržateľným strednodobým rozpočtovým prostriedkom.
as they show how current policy decisions and future programmes fit within sustainable medium-term budget allocations.
Vzhľadom na skutočnosť, že budúce programy sa budú uskutočňovať v rámci priorít Spoločenstva, boli 6. októbra 2006 prijaté strategické usmernenia Spoločenstva(SUS), ktorými sa Lisabonská stratégia pre rast a zamestnanosť stáva ústredným bodom nových programov politiky súdržnosti.
Reflecting the fact that future programmes will be implemented within the framework of Community priorities, Community Strategic Guidelines(CSG) were adopted on 6 October 2006 making the Lisbon strategy for growth and jobs the central focus of the new cohesion policy programmes.
V záveroch sa členské štáty vyzývajú aj k tomu, aby čo najlepšie využívali program Mládež v akcii a, bez toho aby tým boli dotknuté prebiehajúce rokovania, podľa možnosti aj iné existujúce a budúce programy a fondy EÚ vrátane Európskeho sociálneho fondu;
The conclusions also call on member states to make the best use of the Youth in Action Programme and, without prejudice to on-going negotiations, possibly of other existing and future EU programmes and funds, including the European Social Fund.
vnútroštátnymi úradmi by sa mohla ďalej rozšíriť tak, aby zahŕňala spoluprácu na úrovni EÚ a budúce programy a kroky v oblasti presadzovania práv.
cooperation between the OHIM and the national offices could be further extended to cover EU cooperation and future enforcement programmes and action.
zváži vytvorenie Európskej rady pre inováciu39, ktorá sa bude starať o to, aby budúce programy prispievali k vytváraniu prelomových inovácií, ktoré dokážu upútať
the European Commission will consider creating a European Innovation Council39 for future programmes to contribute to generating breakthrough innovations that can capture
Budúce programy výskumu a inovácií v EÚ by mali vzhľadom na tieto skúsenosti plne využívať finančné nástroje(prostredníctvom mechanizmov EÚ pre vlastný kapitál
Building on this experience, future EU research and innovation programmes should make full use of financial instruments(through the EU Equity and Risk Sharing Platform
so zámerom použiť prostriedky z rozpočtu určeného na budúce programy Colníctvo,• zabezpečením dodatočných zdrojov do rozpočtu na budovanie kapacít v oblasti IT v rámci programu Colníctvo 2020.
going beyond 2020 with the intention, therefore, of using the budget for future Customs programmes; and• Securing additional resources for the IT capacity-building budget under the Customs 2020 programme..
nábytkársky priemysel profitovať z výraznejšej podpory výskumu a vývoja, budú musieť budúce programy EÚ v oblasti výskumu a vývoja osobitne zohľadňovať špecifické potreby malých a stredných podnikov, aby sa uľahčil prístup k programom a aby tieto programy lepšie zodpovedali každodenným potrebám podnikov.
furniture industries in Europe to be able to benefit from stronger R& D support, future EU R& D programmes will have to take special account of the specific needs of SMEs, so as to facilitate access to programmes and fit in with the day‑to‑day needs of companies.
Zdôrazňuje, že EÚ pozitívne prispieva k rozvoju pohraničných regiónov a že budúce programy financovania by mali pokračovať čo najúčinnejším
Emphasises that the EU has contributed positively to the development of border regions and that future funding programmes should continue in the most effective
tiež predložiť konkrétne návrhy na budúce programy cezhraničnej spolupráce, a tak prispieť k diskusii o budúcnosti politiky súdržnosti po roku 2020.
to put forward specific proposals for future CBC programmes, thus contributing to the debate on the future of cohesion policy post-2020.
akým spôsobom súčasné politické rozhodnutia a budúce programy zodpovedajú udržateľným strednodobým prideleným rozpočtovým prostriedkom.
how current policy decisions and future programmes fit within sustainable medium-term budget allocations.
stanoviť priority pre budúce programy financovania výskumu a inovácií v EÚ v období po roku 2013.
determine the priorities for future EU research and innovation funding programmes in the period post 2013.
vnútroštátnej úrovni s cieľom čo najlepšie využiť prebiehajúce a budúce programy, aby sa maximalizoval spojený účinok verejných
national levels in order to make the most of the ongoing and future programmes, to maximise the concerted effort of public
Posúdenie potenciálnych možností pre budúci program.
Assessment of potential options for a future programme.
EÚ formuje budúci program politiky v oblasti kozmického priestoru.
EU shapes its future space policy programme.
Budúci program bude zameraný na nasledujúce krajiny.
Our project will focus on the following countries.
Ciele budúceho programu.
Objectives of the future Programme.
Zlepšiť odôvodnenie budúceho programu.
Improve the rationale of a future Programme.
Cieľom zdokonaľovania budúcich programov by malo byť.
Improvements for future programmes should focus on.