"Daly" is not found on TREX in Slovak-English direction
Try Searching In English-Slovak (Daly)

Low quality sentence examples

A zdalo sa, jako keby pučal a vychádzal jeho kvet, až i daly jeho strapce zrelé hrozná.
her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes.
Prezeráte Počasie v meste Daly City.
You are viewing the weather forecast in Daly city.
Zobraziť hotely v meste Daly na mape.
Where to stay in Daly.
Zdravím, tu je opäť Jeff Daly.
Hi, this is Jeff Daly again.
Zobraziť hotely v meste Daly na mape.
Best Hotels in Daly.
Prezeráte Počasie v meste Daly City.
You are viewing the weather forecast in Redwood City city.
Kde sa najlepšie v destinácii Daly ubytovať?
Where are the best places to stay in Daly?
Prezeráte Počasie v meste Daly City.
You are viewing the weather forecast in Cockburn Town city.
Dávidovi daly desaťtisíce a mne daly tisíce.
and he said:"They have given David ten thousand, and to me they have given but a thousand.
viedol ho kapitán Bernard Daly.
run by Captain Bernard Daly.
Každá smluvná strana je povinná zistiť osoby obvinené z toho, že spáchaly niektorý z týchto vážnych porušení alebo daly naň rozkaz, a musí ich postaviť pred svoj súd, nech sú akejkoľvek štátnej príslušnosti.
Any Grand Party to the Convention is obliged to trace persons who are suspected of having committed one of these grave breaches, or having given orders to commit these grave breaches and must bring them, regardless of their nationality, before its own courts.
povedal: Dávidovi daly desaťtisíce a mne daly tisíce. Iného už netreba,
this saying displeased him; and he said,"They have ascribed to David ten thousands,
Či sú medzi márnosťami pohanov niektoré také, ktoré by daly dážď? Alebo či azda samy nebesia dávajú prívaly? Či nie si to ty, Hospodine, náš Bože?
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers?
Či sú medzi márnosťami pohanov niektoré také, ktoré by daly dážď? Alebo či azda samy nebesia dávajú prívaly? Či nie si to ty, Hospodine, náš Bože?
Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers?
No, nemyslím, že by sa ešte daly prehrať.
Yeah, I don't think they're gonna play again.
Rozlúčili sme sa ešte raz, a kone daly sa do behu.
We said good-bye once more, and the horses galloped off.
Rodina Daly.
The Daly Family.
Cbovaly sa k iiej velrot odineraue> Len leda že jej daly aa zaámosf.
This was before he alighted at at-Ta'if and its fortress for Thaqif.
Potom sa naštve a smeje sa ako opica v Zoo ktorej daly banán.
With Enthusiasm and laughing like a monkey in the Zoo.
A hovoril zástupom, ktoré vychádzaly, aby sa mu daly pokrstiť: Plemä vreteníc, ktože vám ukázal, aby ste utiekli budúcemu hnevu?
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?