PODPLATIL in English translation

bribed
úplatok
podplatiť
podplácajú
uplácať
podplácania
uplácajte
paid off
splatiť
vyplatiť
splácať
vyplácať
oplatí
splácanie
splatenie
prestať platiť

Examples of using Podplatil in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
boxer Eupolus z Tesálie podplatil troch svojich súperov, aby vzdali svoje zápasy proti nemu.
when boxer Eupolus of Thessaly bribed three opponents to throw their fights against him.
novinka tohto žánru, zatiaľ čo iní podplatil ich jednoduchosť a zábavu.
while others bribed their simplicity and fun.
Myslíte, že Rosie vie o tom, že jej snúbenec podplatil Harryho Harpera, aby opustil družstvo jej otca?
Do you think Rosie knows her fiance bribed Harry Harper to leave her father's team?
ju dať späť na slobodu podplatil stráže.
suppose they put her back to freedom by bribing guards.
Čo prešiel prekážkami, ktoré usporiadali jej príbuzní a priatelia, podplatil túto sympatickú spoločnosť peniazmi,
Having passed the obstacles arranged by her relatives and friends, having bribed this sympathetic company with money,
Podplatil nás ale fakt, že si ho môžete kúpiť iba na oficiálnych stránkach,
But we were bribed by the fact that you can buy it only on the official website,
Bart najskôr tvojho otca podplatil, aby nepovedal nič polícii,
Bart probably paid your father off not to say anything to the police,
Farmaceutická spoločnosť, povedal, podplatil vládni úradníci,
The pharmaceutical company, it said, had bribed government officials,
v 60-tych rokoch minulého storočia potravinársky priemysel s cukrom podplatil vedcov, aby zakryli vzťah medzi cukrom
Internal Medicine in 2016, researchers suggested that in the 1960s, the sugar industry paid scientists to obscure the relationship between sugar
ktorý sa s Van Goghom po tom, ako v podstate podplatil brat Van Gogha, Theo.
who moved in with Van Gogh after basically being bribed by Van Gogh's brother, Theo.
Nuž, može to mať niečo spoločné s tým, že pred pár týždňami slečna Hessingtonová prišla ku mne a chcela po mne, aby som podplatil svedkov, ktorí mali proti nej svedčiť, a ja som odmietol.
Well, maybe it has something to do with the fact that a few weeks ago Ms. Hessington approached me and asked me to bribe witnesses who were about to testify against her, and I refused.
Aby sa tomu vyhol, Caesar podplatil tribúna ľudu Curia aby použil svoje právo veta a zabránil tak senátorskému výnosu, ktorý by ho pripravil o armády
To prevent this occurrence Caesar bribed the plebeian tribune Curio to use his veto to prevent a senatorial decree which would deprive Caesar of his armies
ktorý v Kigali ukryl asi 2 000 Tutsiov a podplatil hutuských úradníkov, aby nevyvraždili tých, ktorých mal vo svojej starostlivosti.
who hid about 2,000 Tutsis in Kigali and bribed Hutu officials to not murder those under his care.
Potom znova, v snahe zabezpečiť Koraysh víťazstvo na vojnových akcií v priekope, ktoré podplatil kmene Ghatfan jednu tretinu ich dátum zberu na oplátku za ich podporu,
Then again, in an attempt to ensure the Koraysh victory at the hostilities of the Trench they had bribed the Ghatfan tribes with one third of their date harvest in return for their support,
Takže Navilet podplatili konzula, aby od nich vzal zastaranú vakcínu?
So Navilet bribed the consul to take the outdated vaccine off their hands?
Cena mene 800 rubľov za 10 kg mi podplatila.
The price of 800 rubles for 10 kg bribed me.
Myslí si, že Patty podplatila Purcella.
He thinks Patty paid off Purcell.
Čo vám spravili podplatili vás?
What have they done, bribed you or something?
kameramana sme podplatili.
The cameraman has been paid off.
Nemôžeš ma od toho odhovoriť tým, že ma podplatíš, jasné?
You really can't talk me out of this by bribing me, okay?
Results: 47, Time: 0.0342

Podplatil in different Languages

Top dictionary queries

Slovak - English