"Programov a nástrojov" is not found on TREX in Slovak-English direction
Try Searching In English-Slovak (Programov a nástrojov)

Low quality sentence examples

slobodu od 80. rokov, presadzujúc viacero úspešných projektov orientovaných na šírenie programov a nástrojov, ktoré nevlastní žiadna spoločnosť.
spearheading multiple successful projects to spread programs and tools that aren't owned by any one company.
začať stavať domov podľa vašich osobných špecifikácií, tento zoznam desiatich najlepších bezplatných online virtuálnych programov a nástrojov vám pomôže začať.
to your personal specifications, this list of top 10 best free online virtual programs and tools will help you get started.
Koncom roka 2011 sa stratégia načrtnutá v tomto oznámení spresní v legislatívnych návrhoch výdavkových programov a nástrojov, ktoré sa plánujú v každej z oblastí.
In the months to come before the end of 2011, the approach outlined in this Communication will be set out in detail in the legislative proposals for the expenditure programmes and instruments in the individual policy areas.
Spolu s pomocou pre krajinu v rámci tematických a regionálnych programov a nástrojov dosiahlo financovanie EÚ pre krajinu za obdobie siedmich rokov výšku 746,3 mil. EUR.
Together with assistance to the country under thematic and regional programmes and instruments, EU funding for the country over the seven- year period comes to 746.3 million euro.
pozostáva z podporného balíka dvadsiatich opatrení, ktoré sa budú vykonávať prostredníctvom existujúcich programov a nástrojov EÚ.
consists of a support package of twenty measures, which will be implemented through existing EU programmes and instruments.
Či už chcete hrať alebo začať stavať domov podľa vašich osobných špecifikácií, tento zoznam desiatich najlepších bezplatných online virtuálnych programov a nástrojov vám pomôže začať.
Whether or not you want to play around or start building a house to your personal specifications, this record of high 10 finest free online virtual packages and instruments will make it easier to get started.
začať stavať domov podľa vašich osobných špecifikácií, tento zoznam desiatich najlepších bezplatných online virtuálnych programov a nástrojov vám pomôže začať.
to your personal specifications, this listing of high 10 finest free online digital packages and instruments will enable you to get started.
účinnejšie presadzovala deinštitucionalizáciu prostredníctvom osobitných politík, programov a nástrojov financovania.
deinstitutionalisation more systematically and effectively through specific policies, programmes and funding instruments.
Zdôrazňuje význam plného využitia súčasných i budúcich programov a nástrojov EÚ, ako sú programy Horizont a LIFE, ktoré umožňujú účasť tretích krajín v oblasti energetiky,
Emphasises the importance of fully utilising existing and upcoming EU programmes and instruments, such as the Horizon and LIFE programmes, which enable third country participation in the fields of energy,
Tie by pozostávali predovšetkým z vytvárania alebo rozširovania programov a nástrojov na podporu, z vypracovania a uplatňovania nových právnych predpisov
These initiatives could involve creating or extending promotional programmes or instruments, drafting and implementing new regulations or more strictly monitoring
Nalieha na Komisiu, aby zlepšila synergický účinok medzi kultúrnymi a vzdelávacími programami a financovaním dostupným z iných programov a nástrojov, najmä z európskych štrukturálnych
Urges the Commission to improve synergies between cultural and education programmes and funding available through other programmes and instruments, notably the European Structural
celoeurópskych programov a medzinárodných programov a nástrojov.
pan-European and international programmes and instruments.
Využívanie európskych programov a nástrojov vytvorených Komisiou
The use of European programmes and tools developed by the Commission
prostredníctvom celého radu programov a nástrojov, ktoré financuje, povzbudzovať aj partnerské krajiny k tomu, aby prijali integrovaný prístup v prospech ekologizácie svojich politík.
and through the range of programmes and instruments it finances, the EU will also encourage partner countries in adopting the integrated approach for greening their economies.
opatrenia pre nepredvídané udalosti, aby sa zabezpečilo, že všetko vybavenie zakúpené s podporou programov a nástrojov Únie spĺňa dohodnuté normy týkajúce sa pravidelnej údržby.
up adequate safeguards and contingency measures to ensure that all the equipment purchased with the support of Union programmes and instruments meets agreed standards on regular maintenance.
V prípade, že jeden členský štát či viacero členských štátov nepoužijú vybavenie zakúpené s podporou programov a nástrojov Únie, vypracuje Komisia komplexné posúdenie situácie
In case of failure to use the equipment purchased with the support of Union programmes and instruments by one singular or more member states, the Commission shall
spoločnosti v partnerských krajinách, ktoré by im umožnili čo najúčinnejšie zapojenie do dvojstranných a mnohostranných programov a nástrojov v záujme úspešného uskutočňovania cieľov VP.
they can be engaged as effectively as possible in bilateral and multilateral programmes and instruments to achieve the Eastern Partnership's aims.
Komisia stanoví vhodné ochranné opatrenia a opatrenia pre nepredvídané udalosti, aby sa zabezpečilo, že príslušné colné orgány budú vo všetkých relevantných prípadoch používať všetko vybavenie zakúpené s podporou programov a nástrojov Únie.
the Commission shall set up adequate safeguards and contingency measures to ensure that all the equipment purchased with the support of Union programmes and instruments is put to use by the relevant customs authorities in all relevant cases.
vykonávania Dohovoru o právach ľudí so zdravotným postihnutím a finančných programov a nástrojov Komisie s cieľom zohľadniť postoj občianskej spoločnosti,
reports evaluating employment and accessibility policies, the implementation of the UNCRPD and Commission programmes and financial instruments, in order to ensure that the civil society point of view is included,
Osobitné úsilie by sa malo vynaložiť s cieľom zabezpečiť súdržnosť a synergie medzi programom a všeobecnou prácou v oblasti zdravia vykonávanou v rámci iných programov a nástrojov Spoločenstva, ktoré sa zaoberajú najmä oblasťami chrípky,
Special efforts should be undertaken to ensure coherence and synergies between the Programme and global health work carried out under other Community programmes and instruments that address in particular the areas of influenza,