"Viktimizácii" is not found on TREX in Slovak-English direction
Try Searching In English-Slovak (Viktimizácii)

Low quality sentence examples

právach obetí, ako aj o spôsoboch predchádzania sekundárnej viktimizácii.
as well as on how to prevent secondary victimization.
primerané školenie vedenia, a to aj v súvislosti s tým, ako sa vyhnúť obviňovaniu obetí a sekundárnej viktimizácii, opatrenia na zlepšenie kybernetickej bezpečnosti
adequate training of management including on preventing victim blaming and secondary victimisation, measures to improve cybersecurity,
obete nárok na osobitné zaobchádzanie, ktoré by malo zabrániť sekundárnej viktimizácii, a to tak, že pokiaľ je to možné
shall be entitled to specific treatment aimed at preventing secondary victimisation by avoiding, as far as possible
konania vzťahovať osobitné opatrenia ustanovené v článkoch 23 a 24 vzhľadom na to, že sú zvlášť zraniteľné voči sekundárnej a opakovanej viktimizácii, zastrašovaniu a pomste.
they would benefit from special measures in the course of criminal proceedings due to their particular vulnerability to secondary or repeat victimisation, intimidation or retaliation.
psychologická podpora, aby sa predišlo sekundárnej viktimizácii detských obetí;
prevent child victims from being exposed to secondary victimisation;
ktorú vykonajú príslušné orgány, členské štáty zabezpečia osobitné zaobchádzanie s obeťami obchodovania s ľuďmi, aby sa predišlo ich sekundárnej viktimizácii, a to tak, že sa v najširšom možnom rozsahu
Member States shall ensure that victims of trafficking in human beings receive specific treatment aimed at preventing secondary victimisation by avoiding, as far as possible
Dochádza tak k sekundárnej viktimizácii.
That is the secondary victimization.
Dochádza tak k sekundárnej viktimizácii.
Include secondary victim?
Dochádza tak k sekundárnej viktimizácii.
It is secondary victimisation.
Každý užívateľ, ktorý nemá špeciálne zručnosti, bude vďaka tomu jednoduchým spôsobom vytvárať informácie o viktimizácii v papierových modeloch.
Any user WHO doesn't have special skills will simply produce paper models victimization 3D information for this.
Keďže treba zabezpečiť, aby všetky podporné služby pre obete obchodovania boli skutočne nepodmienené a aby nedochádzalo k ďalšej viktimizácii;
Whereas all support services for victims of trafficking must be made truly non‑conditional and ensure that there is no further victimisation;
Cieľom takejto ochrany je zabezpečiť dodržiavanie ľudských práv obetí, zabrániť ich ďalšej viktimizácii a motivovať ich, aby vystupovali ako svedkovia v trestnom konaní proti páchateľom.
This legal regulation aims to protect the human rights of a victim, to avoid re-victimization, to encourage them to get involved as a witness in criminal proceeding against the perpetrators.
Za účelom doplnenia obmedzených údajov, ktoré sú dostupné z policajných záznamov, bude snahou zhromaždiť informácie o„skrytých“ formách násilia, ktoré sú k dispozícii zo zisťovaní o viktimizácii.
To supplement the limited data available from police records, efforts will be made to integrate information on‘hidden' forms of violence available from crime victimisation surveys.
Poskytnutá ochrana podpory a pomoc nesmie viesť k sekundárnej viktimizácii a chcem povedať, že špeciálnu úpravu si zasluhuje ustanovenie týkajúce sa neplnoletých osôb, ktoré sa vzhľadom na svoju zraniteľnosť a dôverčivosť ľahko stávajú obeťami.
The protection, support and assistance provided must not lead to secondary victimisation and I would also like to say that the provisions relating to minors, who easily become victims due to their vulnerability and gullibility, deserve special attention.
Poukazuje na to, že odborníci, ktorí sa ako prví stretnú s obeťami, by pre nich mali byť aj prvým kontaktným bodom, od ktorého získajú informácie o svojich právach a o programoch zameraných na riešenie situácií, ktoré vedú k viktimizácii;
Points out that the professionals who first see to victims should be their first contact point for information on their rights and about programmes designed to tackle situations that lead to victimisation;
Okrem toho vyzýva všetky členské štáty, aby pracovali medziodvetvovým spôsobom s cieľom identifikovať a riešiť systémové faktory, ktoré prispievajú k opakovanej viktimizácii ľudí v zraniteľných situáciách a/alebo ľudí, ktorí čelia vysokej úrovni diskriminácie, pretože pasivita by mohla vážne ovplyvniť proces psychologického zotavenia obete;
Calls on all Member States, moreover, to work across sectors to identify and address the systemic factors that contribute to the repeat victimisation of people in vulnerable situations and/or who face high levels of discrimination, as not doing so could have a severe impact on the psychological recovery process of the victim;
Zabezpečiť, aby všetky osoby, ktoré pri svojej práci prichádzajú do kontaktu s obeťami všetkých foriem násilia, ktoré spadajú do rozsahu pôsobnosti dohovoru, absolvovali primeranú odbornú prípravu a mali k dispozícii protokoly a usmernenia, aby v rámci súdnych, lekárskych a policajných konaní nedošlo k diskriminácii či opakovanej viktimizácii;
(h) To ensure appropriate training, guidelines and protocols for all the professionals dealing with the victims of all acts of violence covered by the scope of the Convention to avoid discrimination or re-victimisation during judicial and police, police and medical treatment proceedings;
Zabezpečiť, aby všetky osoby, ktoré pri svojej práci prichádzajú do kontaktu s obeťami všetkých foriem násilia, ktoré spadajú do rozsahu pôsobnosti dohovoru, absolvovali primeranú odbornú prípravu a mali k dispozícii protokoly a usmernenia, aby v rámci súdnych, lekárskych a policajných konaní nedošlo k diskriminácii či opakovanej viktimizácii;
(j) To ensure appropriate training, procedures and guidelines for all professionals dealing with the victims of all acts of violence covered by the scope of the Convention in order to avoid discrimination or re-victimisation during judicial, medical and police proceedings;
Spájať údaje o úrazoch zo zdravotných štatistík zhromaždených v rámci Európskeho štatistického systému(príčiny smrti, štatistiky nemocníc, zisťovania zdravia a iné zisťovania v domácnostiach, medzi ktoré patrí zisťovanie pracovných síl a zisťovanie o viktimizácii) a zo špeciálnych registrov, medzi ktoré patria databáza údajov o úrazoch(IDB- Injury Data Base) založená na údajoch nemocníc, databáza Spoločenstva o dopravných nehodách(CARE- Community Road Accident Data Base) a Európska štatistika pracovných úrazov(ESAW- European Statistics on Accidents at Work).
Combine injury data from health statistics collected within the European Statistical System(causes of death, hospital statistics, health interview and other household surveys such as the labour force survey and crime victimisation survey) and specific registers such as the hospital based Injury Data Base(IDB), the Community Road Accident Data Base(CARE), and the European Statistics on Accidents at Work(ESAW);
Osobitné zaobchádzanie s cieľom predísť sekundárnej viktimizácii.
Special treatment aimed at preventing secondary victimisation;