"Francoskih in nizozemskih" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian
(
Francoskih in nizozemskih)
Ta pristop se je izkazal za zelo koristnega pri odpiranju razprave o prihodnosti Evrope, ki je bila posledica francoske in nizozemske zavrnitve Pogodbe o Ustavi za Evropo.
This approach proved to be particularly useful in opening up the discussion on the future of Europe following the French and Dutch“No” to the Treaty establishing a Constitution for Europe.Rešitev odprtega vprašanja evropske ustave, ki je po negativnih izidih francoskega in nizozemskega referenduma„zamrznjena“, je po besedah g. Glosa„naloga za Herkula.
Resolving the pending question of the fate of the Constitution, which is‘on ice' after the negative referendum results in France and the Netherlands, is‘a Herculean task' according to Michael Glos.Tožeče stranke, francoska in nizozemska vlada, na nek način tudi švedska vlada, v bistvu trdijo, da bi bilo treba med tehnikami mutageneze razlikovati glede na stopnjo njihove varnosti.
The Applicants, the French and Netherlands Governments and, in a way also the Swedish Government essentially argue that mutagenesis techniques should be distinguished according to their degree of safety.prodan v novih državah članicah, ali tu opravljena transakcija nizozemske banke koristita francoskemu in nizozemskemu gospodarstvu.
while each French car sold or transaction carried out by a Dutch bank in the new member states benefits the French and Dutch economies.estonska, irska, francoska in nizozemska vlada ter Komisija.
Irish, French and Netherlands Governments and the Commission have emphasised.prepričana sem, da naš predsednik vlade zavida francoskim in nizozemskim voditeljem, ki lahko zanemarjajo stališča svojih državljanov,
I am sure our Taoiseach must envy French and Dutch leaders who can ignore the views of their citizensh kateremu je pozval Evropski svet 16. junija 2005 po negativnih rezultatih francoskega in nizozemskega referenduma glede ustavne pogodbe.
Council on 16 June 2005, after the negative results of the French and Dutch referenda on the Constitutional Treaty.To je ustava, ki so jo leta 2005 francoski in nizozemski volivci odločno zavrnili
This is the Constitution that was decisively rejected by French and Dutch voters in 2005,potem naj upošteva francoski in nizozemski"ne" Ustavi za Evropo
let it take note of the French and Dutch'no' to the European ConstitutionDvakratna zavrnitev osnutka ustavne pogodbe, proti kateri so glasovali francoski in nizozemski volivci, je razkrila zlasti nezadovoljstvo
The double"no" vote on the draft Constitutional Treaty by the French and Dutch voters was symptomatic of this unease and soul-searching,Ker jih bodo izvolili jezni nemški davkoplačevalci ter obupani francoski in nizozemski samostojni podjetniki, ki so naveličani plačevanja dolgov drugih,
Because they will be elected by angry German taxpayers and by desperate French and Dutch private entrepreneurs fed up of paying other people's debts,V ta namen so francoski in nizozemski nacionalni organi izjavili, da se bodo vzdržali kakršnega koli posega v določanje cen indirektnih storitev pri velikem številu zračnih poti(tako imenovana„šesta svoboščina“)
To that end, the French and Dutch national authorities declared that they would refrain from any intervention into the price setting of indirect services on a large number of routes(so-called“sixth freedom”) and that they wouldV ta namen so francoski in nizozemski nacionalni organi izjavili, da se bodo vzdržali kakršnega koli posega v določanje cen indirektnih storitev pri velikem številu zračnih poti(tako imenovana„šesta svoboščina“)
To that end, the French and Dutch national authorities declared that they would refrain from any intervention into the price setting of indirect services on a large number of routes(the socalled‘sixth freedom')Prestala je številna obleganja francoskih, nizozemskih in angleških piratov.
It protected Havana from the numerous attacks by French, Dutch and English pirates.je britanskih, nemških, francoskih, nizozemskih in italijanskih raziskovalcev.
German, French, Dutch and Italian researchers being the most numerous.je največ britanskih, nemških, francoskih, nizozemskih in italijanskih raziskovalcev.
German, French, Dutch and Italian researchers being the most numerous.Maartnu, se je na otok skrilo nekaj nizozemskih in francoskih vojakov, ki so se odločili da si ga delijo.
Maarten in 1648, a few Dutch and French soldiers hid on the island and decided to share it.je britanskih, nemških, francoskih, nizozemskih in italijanskih raziskovalcev.
German, French, Dutch and Italian researchers being the most numerous.s katerim spremeni položaj posameznih francoskih, nizozemskih in danskih dežel
with regard to the Union, of a French, Netherlands or Danish countryVincentov brat Theo je bil tudi zelo uspešen umetniški prodajalec, ki je predstavil pomembna dela francoske in nizozemske umetnosti za širšo javnost in svet.
Vincent's brother Theo was also a very successful art dealer who helped to introduce important works of French and Dutch art to the general public and the world.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文