KREPITVE in English translation

strengthening
okrepiti
krepitev
povečati
utrditi
utrditev
utrjujejo
enhancing
povečati
izboljšati
okrepiti
povečanje
izboljšanje
krepitev
stopnjevati
dvig
boost
povečujejo
reinforcing
okrepiti
okrepitev
utrdila
poveča
utrjujejo
boosting
povečati
povečanje
spodbuditi
izboljšati
dvig
zagon
dvigniti
spodbujanje
izboljšanje
krepitev
building
stavba
graditi
objekt
oblikovanje
krepitev
vzpostavitev
ustvarjanje
poslopje
zgradbe
gradnjo
improving
izboljšati
izboljšanje
povečati
povečanje
izboljševati
izboljševanje
boljše
izboljšavo
okrepila
enhancement
izboljšanje
krepitev
povečanje
izboljšava
izboljševanje
ovrednotenje
dodatne opreme
širitve
increasing
povečanje
zvišanje
povišanje
porast
dvig
rast
povečevanje
okrepiti
dvigniti
izboljšati
reinforcement
okrepitev
ojačitev
povečanje
armature
armaturnih
ojačevanje
poostritev
ojačenje
ojačitvene
ojačitveno
intensification
stopnjevanje
okrepitev
intenzifikacija
intenziviranje
intenzifikacije
zaostritev
povečanje
intenzivnejše
pospeševanja

Examples of using Krepitve in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Če se pojavijo alge in/ali ni moč opaziti nobene nadaljnje krepitve rasti rastlin, lahko zmanjšajte odmerek.
When algae should appear and/or no further growth enhancement of the plants can be observed, then the dosage may be reduced.
Prednostne naloge na področju(1.) krepitve zmogljivosti kulturnih in ustvarjalnih sektorjev za nadnacionalno delovanje so.
Objective 1- Reinforcement of the cultural and creative sector's capacity to operate trans-nationally.
Številka AD&B, oddaja ocene za Paydex in program krepitve kreditnih točk podjetja je del dodatnega programa za podporo kreditnim linijam.
A D& B number, submission for Paydex score and corporate credit building program is part of the additional credit lines support program.
jih moramo razvijati z vidika ustvarjanja novih delovnih mest in krepitve ozemeljske in socialne kohezije.
must be developed from the perspective of creating jobs and increasing territorial and social cohesion.
Predlagana pravila za obračunavanje referenčnih vrednosti za gospodarjenje z gozdovi so bolj zapletena kot prej in krepitve gozdnega prirasta in biogospodarstva ne spodbujajo v zadostni meri.
The proposed accounting rules on the forest reference levels are more complicated than before and do not sufficiently encourage the enhancement of forest growth or bioeconomy.
Ključni dejavnik gospodarskega prestrukturiranja in krepitve trgovinskih tokov so neposredne tuje investicije.
A key factor behind the economic restructuring and the intensification of trade flows is foreign direct investment( FDI).
Glede politično-vojaških razsežnosti je bil dosežen spodbuden napredek v razpravah o Dunajskem dokumentu o ukrepih krepitve zaupanja in varnosti.
As regards the political-military dimension, encouraging progress has been made in the discussions regarding the Vienna Document on confidence and security building measures.
deljenih postopkov nedvomno predstavlja močan element kohezije in krepitve prostega gibanja ljudi znotraj EU.
shared procedures undoubtedly plays a strong part in the cohesion and reinforcement of free movement within the EU.
Citrus Aurantium- Povsem naraven del, ki bo spodbujal presnovo s pomočjo krepitve svojo ceno.
Citrus Aurantium- An all-natural component that will certainly stimulate metabolic rate by means of increasing its price.
tudi funkcionalno vrednostjo krepitve imunske odpornosti.
functional value, like enhancement of immune resistance.
vključno s celostnimi programi krepitve institucij.
including through Comprehensive Institution Building programmes.
sensizitacijo nagrade preko pozitivne krepitve, obenem pa zmanjšuje občutljivost za averzijo.
reward sensitization through positive reinforcement, while decreasing sensitivity to aversion.”.
Prihodnji zakonodajni predlogi Komisije, ki so neposredno povezani s tem pojavom, morajo vključevati določbe, ki prispevajo k preprečevanju širjenja in krepitve terorističnih napadov.
The Commission's future legislative proposals with an indirect relationship to this phenomenon should include provisions contributing to the prevention of the spread and intensification of terrorist attacks.
Spomnil je na pomen varovanja robustnosti obstoječega interneta brez zagotavljanja kakovosti storitev(angl. best-effort internet), krepitve inovacij in svobode izražanja,
Recalls the importance of safeguarding a robust best-effort internet, fostering innovation and freedom of expression,
Dodeljeni boste podjetniškemu kreditnemu trenerju, ki bo opravil večino dela v programu krepitve kreditov.
You will be assigned a corporate credit coach who will perform a majority of the work in the credit building program.
poudaril pomen krepitve samozavesti in aktivne udeležbe evropskih državljanov.
highlighted the importance of fostering the self-confidence and active participation of European citizens.
za programe krepitve skupnosti ali reševanje socialnih problemov.
for community building programmes or to solve social issues.
Da se je EU v postopku globalizacije razvijala s ciljem harmoničnega razvoja svetovne trgovine ter krepitve pravičnosti in trajnosti.
The EU has evolved during the process of globalisation by aiming for the harmonious development of world trade and fostering fairness and sustainability.
opredeli sveženj operativnih in tehničnih okrepitev ter dejavnosti krepitve zmogljivosti, ki se vključijo v operativni načrt.
technical reinforcement as well as capacity building activities to be included in the operational plan.
Kmetje pričakujejo celo več: želijo si vzpostavitve ali krepitve skupne ureditve trga, saj je to edino
Farmers expect even more: they want to see common market organisations established or strengthened, since they are the only means of stabilising costs
Results: 1241, Time: 0.0565

Krepitve in different Languages

Top dictionary queries

Slovenian - English