Examples of using Krepitve in Slovenian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Če se pojavijo alge in/ali ni moč opaziti nobene nadaljnje krepitve rasti rastlin, lahko zmanjšajte odmerek.
Prednostne naloge na področju(1.) krepitve zmogljivosti kulturnih in ustvarjalnih sektorjev za nadnacionalno delovanje so.
Številka AD&B, oddaja ocene za Paydex in program krepitve kreditnih točk podjetja je del dodatnega programa za podporo kreditnim linijam.
jih moramo razvijati z vidika ustvarjanja novih delovnih mest in krepitve ozemeljske in socialne kohezije.
Predlagana pravila za obračunavanje referenčnih vrednosti za gospodarjenje z gozdovi so bolj zapletena kot prej in krepitve gozdnega prirasta in biogospodarstva ne spodbujajo v zadostni meri.
Ključni dejavnik gospodarskega prestrukturiranja in krepitve trgovinskih tokov so neposredne tuje investicije.
Glede politično-vojaških razsežnosti je bil dosežen spodbuden napredek v razpravah o Dunajskem dokumentu o ukrepih krepitve zaupanja in varnosti.
deljenih postopkov nedvomno predstavlja močan element kohezije in krepitve prostega gibanja ljudi znotraj EU.
Citrus Aurantium- Povsem naraven del, ki bo spodbujal presnovo s pomočjo krepitve svojo ceno.
tudi funkcionalno vrednostjo krepitve imunske odpornosti.
vključno s celostnimi programi krepitve institucij.
sensizitacijo nagrade preko pozitivne krepitve, obenem pa zmanjšuje občutljivost za averzijo.
Prihodnji zakonodajni predlogi Komisije, ki so neposredno povezani s tem pojavom, morajo vključevati določbe, ki prispevajo k preprečevanju širjenja in krepitve terorističnih napadov.
Spomnil je na pomen varovanja robustnosti obstoječega interneta brez zagotavljanja kakovosti storitev(angl. best-effort internet), krepitve inovacij in svobode izražanja,
Dodeljeni boste podjetniškemu kreditnemu trenerju, ki bo opravil večino dela v programu krepitve kreditov.
poudaril pomen krepitve samozavesti in aktivne udeležbe evropskih državljanov.
za programe krepitve skupnosti ali reševanje socialnih problemov.
Da se je EU v postopku globalizacije razvijala s ciljem harmoničnega razvoja svetovne trgovine ter krepitve pravičnosti in trajnosti.
opredeli sveženj operativnih in tehničnih okrepitev ter dejavnosti krepitve zmogljivosti, ki se vključijo v operativni načrt.
Kmetje pričakujejo celo več: želijo si vzpostavitve ali krepitve skupne ureditve trga, saj je to edino