"Na predloge" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian
(
Na predloge)
V tej zadevi seOdbor sklicuje na predloge v svojem mnenju o Dodatnem zdravstvenem zavarovanju.4.
In this regard the Committee would refer to the proposals set out in its Opinion on Supplementary health insurance4.Pravzaprav menim, da bi morali biti ponosni na predloge, ki smo jih podali.
I believe in fact that we should be proud of the proposals we have made.Brazilijo se na podlagi tega poziva, da predloži svoj strateški odgovor na predloge EU.
On this basis, Brazil is invited to submit its own strategic response to the EU's proposals.Veliko dominantne samice, ki čakajo na predloge, od najdražjih, ki so pripravljeni uslužbencev.
Many dominant females waiting proposals more expensive from the most submissive servants.Priporočala bi tudi, da preberete odgovore držav članic na predloge Komisije o evropskem semestru.
I would also recommend that you read the responses of the Member States to the Commission's proposals concerning the European semester.Ne bom se vračala na predloge naših poročevalcev, vendar bi rada izpostavila nekaj misli.
I will not go back over the proposals of our rapporteurs, but I would like to dwell on just a few thoughts.Delegacije teh držav so pozvale k znatnemu zmanjšanju skupne ravni odhodkov glede na predloge Komisije.
These delegations called for significant reductions in the overall expenditure level compared to the Commission's proposals.Želim se odzvati tudi na predloge, naj Unija enostransko zmanjša izpuste toplogrednih plinov za 30.
I would also respond to the proposals that the Union unilaterally reduce greenhouse gas emissions by 30.Če se bo odzivala le na predloge, ki so ji všeč, bo ta pobuda odveč.
If it only responds to the proposals it likes, then this initiative will be redundant.Pregled bo usmerjen na predloge, sprejete pred 1. januarjem 2004, in zlasti tiste predloge..
The screening will focus on proposals adopted before 1 January 2004, and in particular those.V odziv na predloge Komisije je objavil ločeno mnenje o podpori strukturnim reformam v državah članicah.
The Committee issued a separate opinion on Support to structural reforms in the Member States in response to the Commission's proposals.Pri predsedniških uredbah predsednik republike odloči, da izda uredbo na predloge, ki jih predloži vlada.
Where presidential decrees are concerned, the President of the Republic makes a decision to issue a decree acting on proposals presented by the government.čakam na predloge, kako popraviti telefon.
I will wait for any suggestions on how to fix my phone.EESO pri tem opozarja na predloge za uvajanje večje prožnosti pri dodeljevanju vlakovnih poti tovornemu prometu.1.
In this context, the EESC points to its proposals for introducing more flexibility in the allocation of train paths to freight.1.Poleg tega velja spomniti na predloge Komisije o usklajevanju nacionalnih sistemov zajamčenih vlog iz leta 2010.
The Committee would also draw attention to the Commission's proposals from 2010 on the harmonisation of national deposit guarantee schemes(DGS.sedaj čakajo na predloge Komisije.
await the measures proposed by the Commission.Intervju je bil osredotočen na predloge Evropskega varuha Evropski konvencij i in posebno na človekove pravice ter odprtost.
The interview focused on the Ombudsman's proposals to the European Convention and particularly on human rights and openness.V zvezi s tem čakamo na predloge Komisije, a ti ne bi smeli posegati v pristojnosti držav članic.
We await proposals from the Commission in this regard, but these should not interfere with the competences of the Member States.po namestitvi programske opreme boste morali počakati na predloge.
after installing the software, you will have to wait for suggestions.Rad bi usmeril pozornost na predloge Odbora za kmetijstvo
I would like to draw attention to the suggestions of the Committee on Agriculture
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文