"Odškodnine v primeru" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian (Odškodnine v primeru)

Low quality sentence examples

Odškodnina v primeru razlastitve.
Compensation in case of expropriation.
Odškodnina v primeru smrti.
Payment of damages in the case of death.
Odškodnina v primeru smrti ali poškodbe.
Compensation in the case of death or injury.
Odškodnina v primeru smrti ali poškodbe potnikov.
Compensation in case of death or injury of passengers.
Storitev zagotavlja kritje in odškodnino v primeru izgube.
It provides coverage and compensation in the case of loss.
Odškodnina v primeru izgub ali poškodovanja blaga.
Compensation in the event of losses or damage of goods.
Potniki so lahko upravičeni do odškodnine v primerih.
Passengers may be entitled to compensation in the following cases.
Odškodnina v primeru, da železniško podjetje ali stranka odpove prevoz.
Compensation in the event of cancellation of a train by the railway undertaking or the freight customer.
Razpravljajo se je zlasti o vprašanju opredelitve odškodnine v primerih telesnih poškodb.
In particular, the issue of the quantification of damages in personal injury cases was discussed.
Odškodnino v primerih telesnih poškodb.
Damages in personal injury cases.
Po evropski uredbi 261/2004 vam pripada odškodnina v primerih.
According to European Regulation 261/2004, you are entitled to compensation in the following cases.
Po evropski uredbi 261/2004 vam pripada odškodnina v primerih.
According to EC regulation, EC 261, you are entitled to compensation if.
Člen 20 določa pravico do odškodnine v primeru prekinitve potovanja.
Article 20 lays down the right to compensation in the event of travel being interrupted.
Izvzetje prevoznikov iz obveznosti do pomoči in odškodnine v primeru odpovedi ali zamude.
Exemptions from carriers' assistance and compensation obligations in the case of cancellation or delays.
Člen 542 ZKP ureja pravico do odškodnine v primeru neutemeljenega odvzema prostosti v kazenskem postopku.
Article 542 of the ZKP regulates the right to compensation for damage in the case of unjustified arrest in reference with criminal proceedings.
preusmeritve in/ali vračila ter odškodnine v primeru odpovedi in dolgih zamud.
rerouting and/or reimbursement and compensation in the event of cancellations and long delays.
pomoči in odškodnine v primeru, da zamude ali odpovedi potovanja.
assistance and compensation in the event of a delayed or cancelled journey.
Izračun razdalje na podlagi„poti“ za določitev odškodnine v primeru velike zamude na končnem namembnem kraju.
Calculation of the distance on the basis of the‘journey' to determine the compensation in the event of long delay at final destination.
jim ponuditi dodatne prednosti odškodnine v primeru zamude.
then to give them the additional advantages of passenger compensation in the event of delay.
predvsem državno varnost ter odškodnine v primeru naravnih nesreč.
state protection and relief in the event of natural disasters.