"Predvideva vzpostavitev" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian (Predvideva vzpostavitev)

Low quality sentence examples

Pogodba predvideva vzpostavitev notranjega trga
The Treaty provides for the establishment of an internal market,
Ker uredba predvideva vzpostavitev dvostranskih sporazumov s tretjimi državami, da bi te sodelovale v programu
Whereas, although the regulation provides for the establishment of bilateral agreements with third countries with a view to their participation in the programme
Planinska društva s treh območij so v ta namen podpisala konvencijo, ki predvideva vzpostavitev mreže za izmenjavo informacij
To this end, the Alpine Clubs of the three territories have signed a convention which envisages the creation of a network to exchange information
Po drugi strani pa bi glede na to, da enotno nebo predvideva vzpostavitev večnacionalnih funkcionalnih zračnih blokov,
In addition, since the single sky provides for the establishment of multinational functional blocks of airspace,
Predlog predvideva vzpostavitev preglednega trga v EU za obrambno opremo
The proposal entails the creation of a transparent market in the EU for defence equipment,
so se pravkar srečali, je prva možnost optimalna, kjer se predvideva vzpostavitev zaupnih odnosov,
the first option is optimal, where it is envisaged to establish trusting relationships,
Ob upoštevanju drugega odstavka 6. člena direktive, s katerim se predvideva vzpostavitev zalog na ozemlju države članice za potrebe podjetij,
Having regard to Article 6, paragraph 2, of the Directive which envisages the establishment of stocks within the territory of a Member State for the account of undertakings,
Direktiva o habitatih predvideva vzpostavitev strogega režima varstva za vrste
The Habitats Directive foresees the establishment of a strict protection regime for species
so se ministri strinjali, da je treba vzpostaviti mehanizem za spremljanje, ki predvideva vzpostavitev evrosredozemske skupine strokovnjakov za kulturo, ki naj bi se redno sestajala pred naslednjo ministrsko konferenco.
the ministers agreed that a‘follow-up' mechanism should be launched, which involves setting up a Euro-Mediterranean group of experts on culture that would meet regularly until the next ministerial conference.
Zato Københavnski dogovor predvideva vzpostavitev tehnološkega mehanizma.
It is therefore envisaged under the Copenhagen Accord to establish a Technology Mechanism.
Sporazum predvideva vzpostavitev premirja od polnoči 29.
The agreement envisages establishing ceasefire from midnight on Dec.
Predlog predvideva vzpostavitev rezerve Skupnosti za nove udeležence.
The proposal foresees the creation of a Community-wide new entrants' reserve.
Drugi sklop je jedro projekta in predvideva vzpostavitev čezmejnega kolesarskega kroga.
The second set is the core of the project and provides for the establishment of cross-border cycling circuit.
Program predvideva vzpostavitev povezav med družinskimi člani,
The program provides for the establishment of links between family members,
Ali strategija za računalništvo v oblaku predvideva vzpostavitev„evropskega superoblaka“?
Does the Cloud Computing Strategy foresee the building of a"European Super-Cloud"?
Predlog predvideva vzpostavitev centralnega elektronskega vmesnika za obveščanje pristojnih organov držav članic o izdelkih.
The proposal envisages establishing a central electronic interface for the product notification to the competent authorities of the Member States.
Poleg tega navedeni predlog predvideva vzpostavitev izrednega mehanizma za odzivanje na krizne razmere.
The proposal also suggests the creation of an emergency mechanism to respond to crisis situations.
Poročilo pa vseeno predvideva vzpostavitev še dodatnih instrumentov in s tem povečanje razvojne pomoči.
Nonetheless, this report plans to establish more instruments, thereby expanding development aid.
Resolucija Nacionalnega programa varstva okolja predvideva vzpostavitev monitoringa za spremljanje stanja
The Resolution on the National Environmental Protection Programme includes a plan to set up a system for monitoring the state of forests
EPC predvideva vzpostavitev podatkovne baze o tem, katere banke so pristopile k shemi
The EPC envisages setting up a database that would show which banks are adhering to the scheme