"Prepovedi in omejitev" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian
(
Prepovedi in omejitev)
taks za storitve, in je prosto vseh prepovedi in omejitev pri uvozu ali izvozu.
taxes representing services rendered, and from all prohibitions and restrictions on import or export.brez poseganja v temeljitejšo proučitev navedenih prepovedi in omejitev za vsak posamezen primer.
without prejudice to a more in-depth examination of those prohibitions and restrictions on a case-by-case basis.Namen prepovedi in omejitev, ki se kažejo kot nezdružljivost pri opravljanju javne funkcije(v nadaljevanju nezdružljivost),
The purpose of prohibitions and limitations which are demonstrated as an incompatibility in the performance of a public office(hereinafter the incompatibility),Države članice, v katerih so potekala posvetovanja s socialnimi partnerji v okviru pregleda prepovedi in omejitev(Belgija, Francija,
Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions(Belgium, Croatia,V okviru pregleda omejitev in prepovedi v zvezi z uporabo dela prek agencij za zagotavljanje začasnega dela bi lahko države članice razmislile o ukinitvi nekaterih prepovedi in omejitev, ki so bile prvotno upravičene zaradi želje po varstvu delavcev, zaposlenih pri agencijah za zagotavljanje začasnega dela.
In the context of their review of restrictions and prohibitions to the use of temporary agency work, Member States could have considered removing certain prohibitions and restrictions that were originally justified by a wish to protect agency workers.Skupnosti so oproščene vseh carinskih dajatev, prepovedi in omejitev za uvoz in izvoz izdelkov, namenjenih uradni rabi:
The Communities shall be exempt from all customs duties, prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles intended for their official use:Unija je oproščena vseh carin, prepovedi in omejitev pri uvozu in izvozu za predmete, namenjene službeni uporabi; tako uvoženih predmetov se na ozemlju države,
The Union shall be exempt from all customs duties, prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles intended for its official use: articles so imported(b) vseh carinskih dajatev ter uvoznih in izvoznih prepovedi in omejitev za izdelke, ki jih Svet potrebuje za svoje poslovanje; izdelki, ki se uvozijo s tako oprostitvijo,
(b) from all customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of articles required by the Council for its official use;dajatev ter izvzeti iz vseh prepovedi in omejitev uvoza in izvoza.
other taxes or charges, and from all prohibitions and restrictions on import or export.oproščenega plačila vseh carin in davkov ter brez prepovedi in omejitev pri uvozu njihovega pohištva,
free of any customs duties and taxes and free of prohibitions and restrictions on imports, their furniture,Uporaba prepovedi in omejitev, upravičenih na podlagi javne morale,
The application of prohibitions and restrictions, justified on grounds of public morality,
Prohibitions and restrictions.Prepovedi in omejitve pri uvozu blaga.
Import prohibitions and restrictions regarding the goods.Neusmiljeno zavržite vse pretekle prepovedi in omejitve.
Ruthlessly throw away all past prohibitions and restrictions.Nasprotno, prepovedi in omejitve so določene zaradi zagotavljanja varovanja okolja.
Rather, the bans and restrictions are set out in order to secure the protection of the environment.(5) Prepovedi in omejitve iz tega člena veljajo tudi za družinske.
(5) The prohibition and restrictions referred to in this Article shall also apply to the official's family members.Prepovedi in omejitve so namreč nekaj, čemur se v življenju izogibam.
Discipline and restrictions is something that they avoid in their life.(5) Prepovedi in omejitve iz tega člena veljajo tudi za družinske člane funkcionarja.
(5) The prohibition and restrictions referred to in this Article shall also apply to the official's family members.Prepovedi in omejitve iz kolektivnih pogodb bi lahko pregledali socialni partnerji, ki so sklenili pogodbe.
Prohibitions and restrictions laid down by collective agreements could be reviewed by the social partners who had negotiated the agreement.(ii) Vse prepovedi in omejitve za parkiranje veljajo samo za tisto stran vozišča, na kateri so znaki postavljeni.
(ii) All the prohibitions and restrictions of parking shall apply only on the side of the carriageway on which the signs are placed.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文