RAZEN V IZJEMNIH PRIMERIH in English translation

except in exceptional cases
except in exceptional circumstances
except in extraordinary cases
except in extreme circumstances
except in extraordinary circumstances

Examples of using Razen v izjemnih primerih in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Obravnava je javna, razen v izjemnih primerih, ki so določeni s poslovnikom Conseil constitutionnel.
The hearing shall be public, save in exceptional cases defined in the Rules of Procedure of the Conseil constitutionnel.
Uporablja se tudi za prenehanje registriranega partnerstva, razen v izjemnih primerih(člen 22 in člen 23(1) WCGP).
It also applies to the termination of a registered partnership, apart from in exceptional cases(Article 22, 23 paragraph 1 of the WCGP).
Razen v izjemnih primerih se tega zdravila ne sme uporabljati pri bolnikih s Parkinsonovo boleznijo.
Except under exceptional circumstances, this drug must not be administered to patients with Parkinson's disease.
Veljavnost okvirnega sporazuma ni daljša od štirih let, razen v izjemnih primerih, ki se ustrezno utemeljijo, zlasti s predmetom okvirnega sporazuma.
The duration of a framework contract may not exceed four years, save in exceptional cases duly justified in particular by the subject of the framework contract.
Te podatke običajno izbrišemo po 13 mesecih, razen v izjemnih primerih, ko jih potrebujemo za namene, navedene zgoraj.
We usually erase these data after seven days unless, under exceptional circumstances, we need them for a longer period for the above-mentioned purposes.
Odločbe razsodišča so dokončne, razen v izjemnih primerih, v katerih je dovoljena pritožba.
The decisions of the Tribunal are final other than in exceptional cases where appeals are permitted.
Veljavnost okvirnega sporazuma ni daljša od štirih let, razen v izjemnih primerih, ki se ustrezno utemeljijo,
The term of a framework agreement shall not exceed four years, save in exceptional cases duly justified,
Razen v izjemnih primerih morajo biti preiskave končane v enem letu,
Investigations shall, except in special circumstances, be concluded within one year,
vzpostavljenih v okviru skupne tržne ureditve, razen v izjemnih primerih, utemeljenih z objektivnimi merili;
aid schemes under a common organisation of the market save in exceptional cases justified by objective criteria;
prostovoljno privolitev po poučitvi dati v pisni obliki, razen v izjemnih primerih.
informed consent of the subject should be in writing, save in exceptional situations.
Varuh prav tako ne more obravnavati zadev, ki so v postopku pred sodiščem, razen v izjemnih primerih.
Moreover, the Ombudsman may not examine cases that are being dealt with by the courts, other than in exceptional cases.
Prvo dovoljenje za začasno prebivanje je treba pridobiti pred vstopom v državo, razen v izjemnih primerih, ki so določeni z zakonom.
The first permit for temporary residence must be acquired before entering the country, except for extraordinary cases defined by law.
bolnike odprtih oddelkov, razen v izjemnih primerih(somatske zdravstvene indikacije).
patients in open wards, with the exception of special cases(somatic medical indications).
Navedeno obdobje se izteče najpozneje ob koncu februarja naslednjega leta, razen v izjemnih primerih, ki jih določijo države članice, ki so živali odposlale ali izvozile.
That period shall expire no later than the end of February of the following year except in exceptional cases to be decided by the Member State concerned where animals are dispatched or exported.
Predpisi ne dovoljujejo izpusta minimalnega počitka, razen v izjemnih primerih, kadar enakovredni nadomestni počitek objektivno ni mogoč in kadar so delavci dobili primerno drugo zaščito.
The rules do not allow minimum rests to be missed altogether, except in exceptional cases where it is objectively impossible to provide equivalent compensatory rest, and where the workers have received appropriate alternative protection.
Državljani strani v sporu ne smejo biti člani skupine tehničnih izvedencev brez soglasja strani v sporu, razen v izjemnih primerih, ko ugotovitveni svet meni, da drugače ni mogoče izpolniti potrebe po posebnem izvedenskem mnenju.
Citizens of parties to the dispute shall not serve on a technical expert group without the joint agreement of the parties to the dispute, except in exceptional circumstances when the panel considers that the need for specialized scientific expertise cannot be fulfilled otherwise.
ali kadar se zviša že uveljavljena stopnja, se začne nova stopnja blažilnika(razen v izjemnih primerih) uporabljati 12 mesecev po objavi.
the new buffer rate begins to be applied 12 months after the announcement(except in extraordinary cases).
neposredna nevarnost, razen v izjemnih primerih in iz utemeljenih razlogov.
imminent danger, except in exceptional cases for reasons specified by the employer;
Razen v izjemnih primerih, otrok ne bi smeli aretirati ponoči,
They stress that except in extreme circumstances, children should not be arrested at night,
bi zmanjšali stroške tolmačenja, se bodo redne seje predsedstva razen v izjemnih primerih končale pred 18.30.
ordinary Bureau meetings would end before 6.30 p.m., except in exceptional cases.
Results: 69, Time: 0.0297

Razen v izjemnih primerih in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English