"Razvite v okviru" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian (Razvite v okviru)

Low quality sentence examples

Predstavili bomo delovanje robotskega plovila razvitega v okviru projekta LIFE StopCyanoBloom.
We will present the operation of the robotic vessel developed within the framework of the LIFE Stop CyanoBloom project.
Navedena storitev je razvita v okviru pilotnega projekta ICT4EVEU.
This tool was developed as part of the Pilots4U project.
Navodila za carinsko revizijo so bila razvita v okviru programa Carina.
The Customs audit guide was developed under the Customs.
Oktobra 2019 je bilo zaključeno testiranje štirih učnih načrtov, razvitih v okviru projekta SKILLCO.
In October 2019, the testing of four curricula developed within the framework of the SKILLCO project was completed.
Hkrati se zavzema za ohranjanje mreže in dejavnosti, razvitih v okviru prvega načrta.
In addition, it is in favour of maintaining the network and activities developed under the first plan.
To samoocenjevalno orodje je bilo razvito v okviru projekta CREDNET- Mreže za priznavanje upravljalskih veščin.
The self-evaluation tool has been designed in the framework of the project CREDNET- Network for the Accreditation of the Managerial Skills.
Kontakt Primeri dobre prakse Ta podatkovna baza EPC je bila razvita v okviru projekta EESI 2020.
Best Practice This EPC database has been developed within the project EESI 2020 and will be further enhanced in the context of guarantEE.
S tem v zvezi lahko oddaljena pilotaža v prihodnosti postane dragocena možnost, razvita v okviru e-pomorstva.
In this respect, remote pilotage may become a valuable option in the future, to be developed in the framework of e-maritime.
V tem smislu je treba upoštevati merila in kazalce TGG, razvite v okviru MCPFE.
The criteria and indicators of SFM developed in the context of the MCPFE should be considered in this respect.
Storitve in aplikacije bodo uporabile tehnologije, razvite v okviru programa Komisije FI-PPP.
The services and apps will be built around the technologies developed in Commission's Future Internet Public-Private Partnership(PPP) programme.
To ne bo vplivalo Nokia pametne telefone, ki so bile razvite v okviru Microsoft.
NOKIA smartphones that were developed under Microsoft will not be affected.
Taktike in strategije, razvite v okviru Forexa, se pogosto uporabljajo za izbiro najboljšega sredstva.
Tactics and strategies developed under Forex are often used to select the best asset.
Sateliti Galileo, razvite v okviru evropskega programa 5 milijarde evrov,
The Galileo satellites, developed as part of a €5 billion European programme,
Zdravstvena vprašanja, povezana s priseljenci, bodo podrobneje obravnavana v pobudah, ki bodo razvite v okviru nove zdravstvene strategije EU3.
Health issues related to immigrants will be further addressed through initiatives developed in the context of the new EU health strategy3.
Kadar je mogoče, je treba za eksperimente 5G uporabiti naprave, že razvite v okviru dejavnosti, ki se izvajajo v državah članicah34.
Where possible, 5G experiments should make use of facilities already developed in the context of activities conducted in Member States34.
Center vzdržuje vire in orodja, razvite v okviru projekta“Sporazumevanje v slovenskem jeziku”
CJVT maintains resources and tools developed in the"Communication in Slovene" project
Pozdravlja projekte, razvite v okviru programa Daphne,
Welcomes projects developed under the Daphne programme,
prenosih sedeža so tehnologije, razvite v okviru projekta BRITE, namenjene posebej sodelovanju poslovnih registrov.
seat transfers, the technologies developed in the context of the BRITE project are specifically aimed at the cooperation of business registries.
V tej zvezi ta predlog uvaja zahteve, razvite v okviru delovne skupine UN/ECE DS 29- Svetovni forum za harmonizacijo pravilnikov o vozilih- ki se nanašajo na.
In this context, this proposal is introducing requirements, developed in the framework of the UN-ECE WP.29- World Forum for Harmonisation of Vehicle Regulations- relating to.
Piškotke številnih podjetij, uporabljene za spletno oglaševanje, lahko upravljate tudi z orodji za omogočanje izbire potrošnikom, razvite v okviru samoregulativnih programov v številnih državah,
You can also manage many companies' cookies used for online advertising via the consumer choice tools created under self-regulation programs in many countries,